Ein lauter Knall weckte die Schläfer unsanft.
Sentence analysis „Ein lauter Knall weckte die Schläfer unsanft.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Ein lauter Knall weckte die Schläfer unsanft.“
Ein lauter Knall weckte die Schläfer unsanft.
Et høyt smell vekket sovende brått.
Громкий хлопок разбудил спящих резко.
Kova pamaus herätti nukkujat äkkiä.
Гучны ўдар разбудзіў спячых раптоўна.
Um estrondo alto acordou os adormecidos de forma abrupta.
Силен удар събуди спящите рязко.
Glasan prasak probudio je spavače naglo.
Un bruit fort réveilla les dormeurs brusquement.
Egy hangos durranás ébresztette fel az alvókat hirtelen.
Glasan udar je naglo probudio spavače.
Гучний тріск різко розбудив сплячих.
Hlasný výbuch zobudil spiacich náhle.
Močan pok je nenadoma prebudil spanje.
ایک بلند دھماکہ سوئے ہوئے لوگوں کو اچانک جگا دیا.
Un fort petard va despertar els adormits de cop.
Гласен експлозија ги разбуди спијачите ненадејно.
Glasan prasak je naglo probudio spavače.
Ett högt smäll väckte de sovande plötsligt.
Μια δυνατή έκρηξη ξύπνησε τους κοιμισμένους απότομα.
A loud bang woke the sleepers abruptly.
Un forte botto svegliò i dormienti bruscamente.
Un fuerte estallido despertó a los durmientes bruscamente.
Hlasný výbuch probudil spící náhle.
Bum handi batek lo egiten ari zirenak azkar esnatu zituen.
انفجار عالٍ أيقظ النائمين بشكل مفاجئ.
大きな音が眠っている人々を突然目覚めさせた。
یک صدای بلند خوابآوران را ناگهان بیدار کرد.
Głośny huk obudził śpiących nagle.
O explozie puternică a trezit brusc pe cei adormiți.
Et højt brag vækkede de sovende brat.
פיצוץ רם העיר את הישנים בפתאומיות.
Yüksek bir patlama uykudakileri aniden uyandırdı.
Een harde knal wekte de slapenden abrupt.