Eine Euphorie stellte sich ein, man kennt sie nach Fastenkuren.

Sentence analysis „Eine Euphorie stellte sich ein, man kennt sie nach Fastenkuren.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Eine Euphorie stellte sich ein, HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1, man kennt sie nach Fastenkuren.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Eine Euphorie stellte sich ein, man kennt sie nach Fastenkuren.

German  Eine Euphorie stellte sich ein, man kennt sie nach Fastenkuren.

Slovenian  Pojavila se je evforija, ki jo poznamo po postnih kurah.

Hebrew  נוצרה התלהבות, מכירים אותה לאחר דיאטות צום.

Bulgarian  Настъпи еуфория, която се познава след пост.

Serbian  Pojavila se euforija, poznata nakon posta.

Italian  Si è instaurata un'euforia, la si conosce dopo le diete di digiuno.

Ukrainian  Виникла ейфорія, її знають після постів.

Danish  En eufori opstod, man kender den efter fastekurer.

Belorussian  Эйфарыя ўзнікла, яе ведаюць пасля постаў.

Finnish  Euforia syntyi, sen tuntee paastokausien jälkeen.

Spanish  Se produjo una euforia, se conoce después de las dietas de ayuno.

Macedonian  Настана еуфорија, позната по постите.

Basque  Euforia bat sortu zen, ezagutzen da gosealdiak igaro ondoren.

Turkish  Bir coşku ortaya çıktı, oruç kürlerinden sonra bilinir.

Bosnian  Pojavila se euforija, poznata nakon posta.

Croatian  Pojavila se euforija, poznata nakon posta.

Romanian  A apărut o euforie, cunoscută după curele de post.

Norwegian  En eufori oppsto, man kjenner den etter fastekurer.

Polish  Pojawiła się euforia, znana po kuracjach postnych.

Portuguese  Uma euforia surgiu, conhecida após dietas de jejum.

French  Une euphorie s'est installée, on la connaît après des cures de jeûne.

Arabic  ظهرت نشوة، يعرفها المرء بعد الصيام.

Russian  Возникла эйфория, её знают после постов.

Urdu  ایک خوشی پیدا ہوئی، جسے روزوں کے بعد جانا جاتا ہے۔

Japanese  断食療法の後に知られる高揚感が現れた。

Persian  یک شوق ایجاد شد که بعد از روزه‌داری شناخته می‌شود.

Slowakisch  Nastala eufória, ktorú poznáme po pôstnych kúrach.

English  A euphoria set in, one knows it after fasting cures.

Swedish  En eufori uppstod, man känner den efter fastor.

Czech  Nastala euforie, kterou známe po půstních kúrách.

Greek  Μια ευφορία εμφανίστηκε, την γνωρίζουμε μετά από νηστείες.

Catalan  Es va produir una eufòria, se la coneix després de les dietes de dejuni.

Dutch  Er ontstond een euforie, die men kent na vasten.

Hungarian  Egy eufória lépett fel, amit a böjtök után ismerünk.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 33241



Comments


Log in