Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Sentence analysis „Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

German  Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Norwegian  En kvinne har en unnskyldning klarere enn et forkle.

Russian  У женщины есть отговорка быстрее, чем фартук.

Finnish  Naisella on tekosyy nopeammin käsillä kuin esiliina.

Belorussian  Жанчына мае апраўданне хутчэй пад рукой, чым фартук.

Portuguese  Uma mulher tem uma desculpa mais rápida à mão do que um avental.

Bulgarian  Жената има извинение по-бързо на ръка, отколкото престилка.

Croatian  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

French  Une femme a une excuse plus rapidement à portée de main qu'un tablier.

Hungarian  Egy nőnek gyorsabban van kifogása a kezében, mint egy kötény.

Bosnian  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

Ukrainian  У жінки є виправдання швидше під рукою, ніж фартух.

Slowakisch  Žena má výhovorku rýchlejšie po ruke ako zástera.

Slovenian  Ženska ima izgovor hitreje pri roki kot predpasnik.

Urdu  ایک عورت کے پاس ایک پیشی جلدی ہوتی ہے بجائے ایک اپرون کے.

Catalan  Una dona té una excusa més ràpidament a mà que un davantal.

Macedonian  Жената има изговор побрзо на рака отколку предавник.

Serbian  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

Swedish  En kvinna har en ursäkt snabbare till hands än en förkläde.

Greek  Μια γυναίκα έχει μια δικαιολογία πιο γρήγορα στο χέρι από μια ποδιά.

English  A woman has an excuse quicker at hand than an apron.

Italian  Una donna ha una scusa più veloce a portata di mano rispetto a un grembiule.

Spanish  Una mujer tiene una excusa más rápida a mano que un delantal.

Czech  Žena má výmluvu rychleji po ruce než zástěru.

Basque  Emakume batek aitzaki azkarragoa du eskuan aurpegi bat baino.

Arabic  لدى المرأة عذر أسرع في متناول اليد من مئزر.

Japanese  女性はエプロンよりも早く手元に言い訳を持っています。

Persian  یک زن به اندازه یک پیشبند بهانه‌اش سریع‌تر در دسترس است.

Polish  Kobieta ma wymówkę szybciej pod ręką niż fartuch.

Romanian  O femeie are o scuză mai repede la îndemână decât un sort.

Danish  En kvinde har en undskyldning hurtigere ved hånden end en forklæde.

Hebrew  אישה יש לה תירוץ מהר יותר ביד מאשר סינר.

Turkish  Bir kadının, bir önlükten daha hızlı bir mazereti vardır.

Dutch  Een vrouw heeft sneller een excuus bij de hand dan een schort.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4995841



Comments


Log in