Eine Katze duldet keinen Herrn.

Sentence analysis „Eine Katze duldet keinen Herrn.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Eine Katze duldet keinen Herrn.

German  Eine Katze duldet keinen Herrn.

English  A cat doesn't accept a master.

Norwegian  En katt tolererer ingen herre.

Russian  Кошка не терпит никакого хозяина.

Finnish  Kissa ei salli mitään isäntää.

Belorussian  Кошка не цярпіць ніякага гаспадара.

Portuguese  Um gato não tolera nenhum senhor.

Bulgarian  Котката не търпи никакъв господар.

Croatian  Mačka ne podnosi nikakvog gospodara.

French  Un chat ne tolère aucun maître.

Hungarian  A macska nem tűr el senkit.

Bosnian  Mačka ne trpi nikakvog gospodara.

Ukrainian  Кішка не терпить жодного господаря.

Slowakisch  Mačka netoleruje žiadneho pána.

Slovenian  Mačka ne prenaša nobenega gospoda.

Urdu  ایک بلی کسی بھی مالک کو برداشت نہیں کرتی۔

Catalan  Un gat no tolera cap amo.

Macedonian  Мачката не толерира никаков господар.

Serbian  Mačka ne podnosi nikakvog gospodara.

Swedish  En katt tolererar ingen herre.

Greek  Μια γάτα δεν ανέχεται κανέναν κύριο.

Italian  Un gatto non tollera nessun padrone.

Spanish  Un gato no tolera ningún amo.

Czech  Kočka netoleruje žádného pána.

Basque  Katak ez du inolako jaunik onartzen.

Arabic  القط لا يتحمل أي سيد.

Japanese  猫は主人を許さない。

Persian  یک گربه هیچ اربابی را تحمل نمی‌کند.

Polish  Kot nie toleruje żadnego pana.

Romanian  O pisică nu tolerează niciun stăpân.

Danish  En kat tolererer ingen herre.

Hebrew  חתול לא סובל שום אדון.

Turkish  Bir kedi hiçbir efendiyi kabul etmez.

Dutch  Een kat tolereert geen heer.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2911845



Comments


Log in