Einer von den Stellvertretern soll das machen.
Sentence analysis „Einer von den Stellvertretern soll das machen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Einer von den Stellvertretern soll das machen.“
Einer von den Stellvertretern soll das machen.
Eden od namestnikov naj to stori.
אחד מהנציגים צריך לעשות את זה.
Един от заместниците трябва да го направи.
Jedan od zamenika treba to da uradi.
Uno dei rappresentanti dovrebbe farlo.
Один з заступників має це зробити.
En af repræsentanterne skal gøre det.
Адзін з намеснікаў павінен гэта зрабіць.
Yksi varajäsenistä tekee sen.
Uno de los representantes debe hacerlo.
Еден од заменикот треба да го направи тоа.
Ordezkari bat egin beharko du.
Temsilcilerden biri bunu yapmalı.
Jedan od zamjenika treba to uraditi.
Jedan od zamjenika treba to učiniti.
Unul dintre reprezentanți ar trebui să facă asta.
En av representantene skal gjøre det.
Jeden z przedstawicieli powinien to zrobić.
Um dos representantes deve fazer isso.
يجب على أحد النواب القيام بذلك.
Un des représentants doit le faire.
Один из заместителей должен это сделать.
نائبین میں سے ایک کو یہ کرنا چاہیے۔
代表の一人がそれをするべきです。
یکی از نمایندگان باید این کار را انجام دهد.
Jeden z náhradníkov to má urobiť.
One of the representatives should do that.
En av representanterna ska göra det.
Jeden z zástupců by to měl udělat.
Ένας από τους αναπληρωτές πρέπει να το κάνει.
Un dels representants ha de fer-ho.
Een van de vertegenwoordigers moet dat doen.
Az egyik helyettesnek meg kell tennie.