Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.
Sentence analysis „Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.“
Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.
De gjorde en til å bli igjen i en fjellfestning.
Одного они оставили в горной крепости.
Yhden he jättivät vuorilinnoitukseen.
Адна з іх засталася ў гарадской крэпасці.
Um deixaram em uma fortaleza nas montanhas.
Един оставиха в планинска крепост.
Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.
Ils en laissèrent un dans une forteresse montagneuse.
Egyet hagytak egy hegyi várban.
Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.
Одного вони залишили в гірській фортеці.
Jedného nechali v horskej pevnosti.
Enega so pustili v gorski trdnjavi.
ایک کو انہوں نے پہاڑی قلعے میں چھوڑ دیا۔
Un el van deixar en una fortalesa de muntanya.
Еден оставија во планинска тврдина.
Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.
En lämnade de kvar i en bergfästning.
Ένα άφησαν σε ένα ορεινό φρούριο.
One they left in a mountain fortress.
Uno lo lasciarono in una fortezza di montagna.
Uno lo dejaron en una fortaleza en la montaña.
Jednoho nechali v horské pevnosti.
Bat utzi zuten mendiko gotorleku batean.
واحد تركوه في حصن جبلي.
彼らは一人を山の要塞に残しました。
یکی را در یک دژ کوهستانی گذاشتند.
Jednego zostawili w górskiej twierdzy.
Unul l-au lăsat într-o fortăreață montană.
En lodde de tilbage i en bjergfæstning.
אחד הם השאירו במבצר הר.
Birini dağ kalesinde bıraktılar.
Eén lieten ze achter in een bergvesting.