Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.

Sentence analysis „Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.

German  Eines ließen sie auf einer Bergfestung zurück.

Norwegian  De gjorde en til å bli igjen i en fjellfestning.

Russian  Одного они оставили в горной крепости.

Finnish  Yhden he jättivät vuorilinnoitukseen.

Belorussian  Адна з іх засталася ў гарадской крэпасці.

Portuguese  Um deixaram em uma fortaleza nas montanhas.

Bulgarian  Един оставиха в планинска крепост.

Croatian  Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.

French  Ils en laissèrent un dans une forteresse montagneuse.

Hungarian  Egyet hagytak egy hegyi várban.

Bosnian  Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.

Ukrainian  Одного вони залишили в гірській фортеці.

Slowakisch  Jedného nechali v horskej pevnosti.

Slovenian  Enega so pustili v gorski trdnjavi.

Urdu  ایک کو انہوں نے پہاڑی قلعے میں چھوڑ دیا۔

Catalan  Un el van deixar en una fortalesa de muntanya.

Macedonian  Еден оставија во планинска тврдина.

Serbian  Jednog su ostavili u planinskoj tvrđavi.

Swedish  En lämnade de kvar i en bergfästning.

Greek  Ένα άφησαν σε ένα ορεινό φρούριο.

English  One they left in a mountain fortress.

Italian  Uno lo lasciarono in una fortezza di montagna.

Spanish  Uno lo dejaron en una fortaleza en la montaña.

Czech  Jednoho nechali v horské pevnosti.

Basque  Bat utzi zuten mendiko gotorleku batean.

Arabic  واحد تركوه في حصن جبلي.

Japanese  彼らは一人を山の要塞に残しました。

Persian  یکی را در یک دژ کوهستانی گذاشتند.

Polish  Jednego zostawili w górskiej twierdzy.

Romanian  Unul l-au lăsat într-o fortăreață montană.

Danish  En lodde de tilbage i en bjergfæstning.

Hebrew  אחד הם השאירו במבצר הר.

Turkish  Birini dağ kalesinde bıraktılar.

Dutch  Eén lieten ze achter in een bergvesting.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 629736



Comments


Log in