Einfachheitshalber könnten wir uns am Imbiss im Bahnhofsgebäude treffen.

Sentence analysis „Einfachheitshalber könnten wir uns am Imbiss im Bahnhofsgebäude treffen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Einfachheitshalber könnten wir uns am Imbiss im Bahnhofsgebäude treffen.

German  Einfachheitshalber könnten wir uns am Imbiss im Bahnhofsgebäude treffen.

Norwegian  For enkelhets skyld kan vi møtes ved kiosken i jernbanebygningen.

Russian  Для простоты мы могли бы встретиться в закусочной в здании вокзала.

Finnish  Yksinkertaisuuden vuoksi voisimme tavata asemarakennuksen kioskillä.

Belorussian  Для простоты мы можам сустрэцца ў закусачнай у будынку вакзала.

Portuguese  Para simplificar, poderíamos nos encontrar no quiosque no edifício da estação.

Bulgarian  За улеснение можем да се срещнем в закусвалнята в сградата на гарата.

Croatian  Radi jednostavnosti mogli bismo se sastati u kiosku u zgradi kolodvora.

French  Pour simplifier, nous pourrions nous rencontrer au kiosque dans le bâtiment de la gare.

Hungarian  Az egyszerűség kedvéért találkozhatnánk a pályaudvar épületében lévő büfénél.

Bosnian  Radi jednostavnosti mogli bismo se sastati u kiosku u zgradi željezničke stanice.

Ukrainian  Для простоти ми могли б зустрітися в кіоску в будівлі вокзалу.

Slowakisch  Pre jednoduchosť by sme sa mohli stretnúť pri bufete v budove stanice.

Slovenian  Za enostavnost bi se lahko srečali pri kiosku v stavbi postaje.

Urdu  سادگی کے لیے ہم اسٹیشن کی عمارت میں کھانے کے اسٹال پر مل سکتے ہیں۔

Catalan  Per simplificar, podríem trobar-nos al quiosc de l'edifici de l'estació.

Macedonian  За едноставност, можеме да се сретнеме во закусната во зградата на железничката станица.

Serbian  Radi jednostavnosti mogli bismo se sastati u kiosku u zgradi železničke stanice.

Swedish  För enkelhetens skull kan vi träffas vid kiosken i stationsbyggnaden.

Greek  Για λόγους απλότητας, θα μπορούσαμε να συναντηθούμε στο σνακ μπαρ στο κτίριο του σταθμού.

English  For simplicity, we could meet at the snack bar in the station building.

Italian  Per semplicità, potremmo incontrarci al chiosco nell'edificio della stazione.

Spanish  Para simplificar, podríamos encontrarnos en el quiosco del edificio de la estación.

Czech  Pro jednoduchost bychom se mohli setkat u stánku v budově nádraží.

Basque  Sinpletasunagatik, geltokiko eraikineko janari postuan elkartu gaitezke.

Arabic  لأغراض التبسيط، يمكننا الاجتماع في الكشك في مبنى المحطة.

Japanese  簡単にするために、駅の建物のスナックバーで会うことができます。

Persian  برای سادگی، می‌توانیم در دکه واقع در ساختمان ایستگاه ملاقات کنیم.

Polish  Dla uproszczenia moglibyśmy spotkać się w bufecie w budynku dworca.

Romanian  Pentru simplificare, ne-am putea întâlni la chioșcul din clădirea gării.

Danish  For enkelhedens skyld kunne vi mødes ved kiosken i stationsbygningen.

Hebrew  למען הפשטות, נוכל להיפגש בדוכן בבניין התחנה.

Turkish  Basitlik açısından, istasyon binasındaki büfede buluşabiliriz.

Dutch  Voor de eenvoud kunnen we elkaar ontmoeten bij de snackbar in het stationsgebouw.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 785598



Comments


Log in