Elisabeth macht eine Ausbildung zur Steinmetzin.
Sentence analysis „Elisabeth macht eine Ausbildung zur Steinmetzin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Elisabeth
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
eine Ausbildung zur Steinmetzin
Translations of sentence „Elisabeth macht eine Ausbildung zur Steinmetzin.“
Elisabeth macht eine Ausbildung zur Steinmetzin.
Elisabeth tar en utdanning som steinhugger.
Элизабет получает образование каменщицы.
Elisabeth opiskelee kivenhakkaajaksi.
Элізабета атрымлівае адукацыю каменшчыцы.
Elisabeth está fazendo um curso para se tornar pedreira.
Елизабет учи за каменар.
Elisabeth se školuje za kamenorezbaricu.
Elisabeth suit une formation de tailleur de pierre.
Elisabeth kőfaragó képzésen vesz részt.
Elisabeth se obrazuje za kamenorezbaricu.
Елізабета проходить навчання на каменярку.
Elisabeth sa vzdeláva na kamenárku.
Elisabeth se izobražuje za kamnoseko.
ایلیزابیت پتھر کاٹنے کی تربیت حاصل کر رہی ہے۔
Elisabeth està fent una formació com a picapedrera.
Елизабета се обучува за каменарка.
Елизабета се образује за каменорезца.
Elisabeth utbildar sig till stenhuggare.
Η Ελισάβετ κάνει εκπαίδευση ως λιθοξόος.
Elisabeth is training to become a stonemason.
Elisabeth sta facendo un apprendistato come scalpellina.
Elisabeth está haciendo una formación como cantería.
Elisabeth se vyučuje jako kameník.
Elisabeth harri-lan ikasketak egiten ari da.
إليزابيث تتدرب لتصبح نحاتة.
エリザベスは石工の訓練を受けています。
الیزابت در حال آموزش برای تبدیل شدن به سنگتراش است.
Elisabeth kształci się na kamieniarza.
Elisabeth urmează o formare ca pietrar.
Elisabeth uddanner sig til stenhugger.
אליזבת מתאמנת להיות חקלאית אבן.
Elisabeth, taş ustası olmak için eğitim alıyor.
Elisabeth volgt een opleiding tot steenhouwer.