Er bedauerte das bereits.

Sentence analysis „Er bedauerte das bereits.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er bedauerte das bereits.

German  Er bedauerte das bereits.

Slovenian  Že je obžaloval.

Hebrew  הוא כבר הצטער על כך.

Bulgarian  Той вече съжаляваше за това.

Serbian  Već je za to zažalio.

Italian  L'aveva già rimpianto.

Ukrainian  Він вже шкодував про це.

Danish  Han beklagede det allerede.

Belorussian  Ён ужо шкадаваў пра гэта.

Finnish  Hän pahoitteli sitä jo.

Spanish  Ya lo lamentó.

Macedonian  Тој веќе жалеше за тоа.

Basque  Jada damutu zuen.

Turkish  O, bunu zaten üzüldü.

Bosnian  Već je za to zažalio.

Croatian  Već je za to zažalio.

Romanian  El a regretat deja asta.

Norwegian  Han beklaget det allerede.

Polish  On już tego żałował.

Portuguese  Ele já lamentou isso.

Arabic  لقد ندم على ذلك بالفعل.

French  Il l'a déjà regretté.

Russian  Он уже сожалел об этом.

Urdu  اس نے پہلے ہی اس پر افسوس کیا۔

Japanese  彼はすでにそれを後悔していました。

Persian  او قبلاً از این بابت پشیمان شده بود.

Slowakisch  Už to ľutoval.

English  He already regretted it.

Swedish  Han beklagade det redan.

Czech  Už toho litoval.

Greek  Ήδη το μετάνιωσε.

Catalan  Ja ho va lamentat.

Dutch  Hij had het al betreurd.

Hungarian  Már sajnálta azt.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 623000



Comments


Log in