Er befahl mir, das Tor zu schließen.

Sentence analysis „Er befahl mir, das Tor zu schließen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Er befahl mir, das Tor zu schließen.

German  Er befahl mir, das Tor zu schließen.

Slovenian  Ukazal mi je, naj zaprem vrata.

Hebrew  הוא ציווה עלי לסגור את השער.

Bulgarian  Той ми заповяда да затворя вратата.

Serbian  Naredio mi je da zatvorim kapiju.

Italian  Mi ha ordinato di chiudere il cancello.

Ukrainian  Він наказав мені закрити ворота.

Danish  Han befalede mig at lukke porten.

Belorussian  Ён загадаў мне зачыніць браму.

Finnish  Hän käski minun sulkea portti.

Spanish  Me ordenó que cerrara la puerta.

Macedonian  Тој ми нареди да ја затворам вратата.

Basque  Agindu zidan itxiera eman zidan.

Turkish  Bana kapıyı kapatmamı emretti.

Bosnian  Naredio mi je da zatvorim kapiju.

Croatian  Naredio mi je da zatvorim vrata.

Romanian  Mi-a ordonat să închid poarta.

Norwegian  Han befalte meg å lukke porten.

Polish  Rozkazał mi zamknąć bramę.

Portuguese  Ele me ordenou a fechar o portão.

Arabic  أمرني أن أغلق البوابة.

French  Il m'a ordonné de fermer la porte.

Russian  Он приказал мне закрыть ворота.

Urdu  اس نے مجھے دروازہ بند کرنے کا حکم دیا۔

Japanese  彼は私に門を閉めるように命じました。

Persian  او به من دستور داد که در را ببندم.

Slowakisch  Prikázal mi, aby som zavrel bránu.

English  He commanded me to shut the gate.

Swedish  Han befallde mig att stänga porten.

Czech  Přikázal mi, abych zavřel bránu.

Greek  Μου διέταξε να κλείσω την πόρτα.

Catalan  Em va ordenar que tanqués la porta.

Dutch  Hij beval me de poort te sluiten.

Hungarian  Megparancsolta, hogy zárjam be a kaput.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2817262



Comments


Log in