Er bettete sich zur Nachtruhe.

Sentence analysis „Er bettete sich zur Nachtruhe.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er bettete sich zur Nachtruhe.

German  Er bettete sich zur Nachtruhe.

Norwegian  Han la seg til natten.

Russian  Он улегся на ночной отдых.

Finnish  Hän meni yölepoon.

Belorussian  Ён лёг на ночны адпачынак.

Portuguese  Ele se deitou para a noite.

Bulgarian  Той легна за нощна почивка.

Croatian  Legao je na noćni odmor.

French  Il s'est couché pour la nuit.

Hungarian  Lefeküdt éjszakai pihenésre.

Bosnian  Legao je na noćni odmor.

Ukrainian  Він ліг на нічний відпочинок.

Slowakisch  Ľahol si na nočný odpočinok.

Slovenian  Legel je na nočni počitek.

Urdu  وہ رات کی نیند کے لیے لیٹ گیا۔

Catalan  Es va estirar per a la nit.

Macedonian  Тој легна на ноќен одмор.

Serbian  Legao je na noćni odmor.

Swedish  Han lade sig för natten.

Greek  Ξάπλωσε για νυχτερινή ανάπαυση.

English  He lay down for the night.

Italian  Si è sdraiato per la notte.

Spanish  Se acostó para la noche.

Czech  Lehl si na noční odpočinek.

Basque  Ohera joan zen gaueko atsora.

Arabic  استلقى للراحة الليلية.

Japanese  彼は夜の休息のために横になった。

Persian  او برای استراحت شبانه دراز کشید.

Polish  Położył się na nocny wypoczynek.

Romanian  S-a culcat pentru odihna de noapte.

Danish  Han lagde sig til natten.

Hebrew  הוא שכב למנוחת הלילה.

Turkish  Gece dinlenmesi için uzandı.

Dutch  Hij ging liggen voor de nacht.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 272429



Comments


Log in