Er brachte ein Stück Papier zum Vorschein.
Sentence analysis „Er brachte ein Stück Papier zum Vorschein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er brachte ein Stück Papier zum Vorschein.“
Er brachte ein Stück Papier zum Vorschein.
He took out a piece of paper.
Han tok frem et stykke papir.
Он достал кусок бумаги.
Hän otti esiin paperin palan.
Ён дастаў кавалак паперы.
Ele trouxe um pedaço de papel à tona.
Той извади парче хартия.
Izvadio je komad papira.
Il a sorti un morceau de papier.
Elővett egy darab papírt.
Izvadio je komad papira.
Він витягнув шматок паперу.
Vytiahol kus papiera.
Vzel je kos papirja.
اس نے ایک کاغذ کا ٹکڑا نکالا۔
Va treure un tros de paper.
Тој извади парче хартија.
Izvadio je komad papira.
Han tog fram ett stycke papper.
Έβγαλε ένα κομμάτι χαρτί.
Ha tirato fuori un pezzo di carta.
Sacó un trozo de papel.
Vytáhl kus papíru.
Papera zati bat atera zuen.
أخرج قطعة من الورق.
彼は紙の一片を取り出しました。
او یک تکه کاغذ را بیرون آورد.
Wyjął kawałek papieru.
A scos o bucată de hârtie.
Han tog et stykke papir frem.
הוא הוציא פיסת נייר.
Bir parça kağıt çıkardı.
Hij haalde een stuk papier tevoorschijn.