Er erblich, als er sich ertappt fühlte.

Sentence analysis „Er erblich, als er sich ertappt fühlte.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, als NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er erblich, als NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, als er sich ertappt fühlte.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er erblich, als er sich ertappt fühlte.

German  Er erblich, als er sich ertappt fühlte.

Norwegian  Han ble arvelig da han følte seg tatt.

Russian  Он стал наследственным, когда почувствовал себя пойманным.

Finnish  Hänestä tuli perinnöllinen, kun hän tunsi itsensä jääneeksi kiinni.

Belorussian  Ён стаў спадчынным, калі адчуў сябе злавітым.

Portuguese  Ele se tornou hereditário quando se sentiu pego.

Bulgarian  Той стана наследствен, когато се почувства хванат.

Croatian  Postao je nasljedan kada se osjetio uhvaćenim.

French  Il est devenu héréditaire lorsqu'il s'est senti pris.

Hungarian  Örökletes lett, amikor úgy érezte, hogy elkapják.

Bosnian  Postao je nasljedan kada se osjetio uhvaćenim.

Ukrainian  Він став спадковим, коли відчув себе спійманим.

Slowakisch  Stal sa dedičným, keď sa cítil prichytený.

Slovenian  Postal je dedni, ko se je počutil ujetega.

Urdu  وہ وراثتی بن گیا جب وہ پکڑا ہوا محسوس ہوا۔

Catalan  Es va convertir en hereditari quan es va sentir atrapat.

Macedonian  Стана наследен кога се почувствува уловен.

Serbian  Postao je nasledan kada se osećao uhvaćenim.

Swedish  Han blev ärftlig när han kände sig fångad.

Greek  Έγινε κληρονομικός όταν ένιωσε πιασμένος.

English  He became hereditary when he felt caught.

Italian  È diventato ereditario quando si è sentito colto.

Spanish  Se volvió hereditario cuando se sintió atrapado.

Czech  Stal se dědičným, když se cítil chycen.

Basque  Hereditario bihurtu zen, harrapatuta sentitzean.

Arabic  أصبح وراثيًا عندما شعر بأنه تم القبض عليه.

Japanese  彼は捕まったと感じたときに遺伝的になった。

Persian  او زمانی که احساس کرد که گرفتار شده است، ارثی شد.

Polish  Stał się dziedziczny, gdy poczuł się złapany.

Romanian  A devenit ereditar când s-a simțit prins.

Danish  Han blev arvelig, da han følte sig fanget.

Hebrew  הוא הפך לירושתי כאשר הוא הרגיש נתפס.

Turkish  Yakalandığını hissettiğinde kalıtsal hale geldi.

Dutch  Hij werd erfelijk toen hij zich betrapt voelde.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 141591



Comments


Log in