Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.

Sentence analysis „Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.

German  Er ergriff die Gelegenheit beim Schopfe.

English  He took advantage of the opportunity.

Norwegian  Han grep sjansen.

Russian  Он ухватился за возможность.

Finnish  Hän tarttui tilaisuuteen.

Belorussian  Ён ухапіўся за магчымасць.

Portuguese  Ele aproveitou a oportunidade.

Bulgarian  Той се възползва от възможността.

Croatian  Iskoristio je priliku.

French  Il a saisi l'occasion.

Hungarian  Megragadta a lehetőséget.

Bosnian  Iskoristio je priliku.

Ukrainian  Він скористався можливістю.

Slowakisch  Využil príležitosť.

Slovenian  Izkoristil je priložnost.

Urdu  اس نے موقع کا فائدہ اٹھایا.

Catalan  Va agafar l'oportunitat.

Macedonian  Тој ја искористи можноста.

Serbian  Iskoristio je priliku.

Swedish  Han tog chansen.

Greek  Άρπαξε την ευκαιρία.

Italian  Ha colto l'occasione.

Spanish  Aprovechó la oportunidad.

Czech  Chopil se příležitosti.

Basque  Aukera aprobetxatu zuen.

Arabic  اغتنم الفرصة.

Japanese  彼はチャンスをつかんだ。

Persian  او از فرصت استفاده کرد.

Polish  Chwycił okazję.

Romanian  A profitat de ocazie.

Danish  Han greb chancen.

Hebrew  הוא תפס את ההזדמנות.

Turkish  Fırsatı değerlendirdi.

Dutch  Hij greep de kans.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2195903



Comments


Log in