Er gab ihr zum Abschied ein Küsschen auf die Wange.

Sentence analysis „Er gab ihr zum Abschied ein Küsschen auf die Wange.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Dative object


Indirect object · Dative
Question: Wem?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er gab ihr zum Abschied ein Küsschen auf die Wange.

German  Er gab ihr zum Abschied ein Küsschen auf die Wange.

Norwegian  Han ga henne et kyss på kinnet til farvel.

Russian  Он поцеловал её в щеку на прощание.

Finnish  Hän antoi hänelle hyvästiksi suukon poskelle.

Belorussian  Ён пацалаваў яе ў шчаку на развітанне.

Portuguese  Ele deu um beijinho na bochecha dela de despedida.

Bulgarian  Той й даде целувка по бузата за сбогом.

Croatian  Dao joj je poljubac u obraz za oproštaj.

French  Il lui a donné un bisou sur la joue pour dire au revoir.

Hungarian  Elbúcsúzáskor adott neki egy puszit az arcára.

Bosnian  Dao joj je poljubac u obraz za oproštaj.

Ukrainian  Він поцілував її в щоку на прощання.

Slowakisch  Dal jej na rozlúčku pusu na líce.

Slovenian  Dal ji je za slovo poljubček na lice.

Urdu  اس نے الوداع کے طور پر اس کے گال پر ایک بوسہ دیا۔

Catalan  Li va donar un petó a la galta com a comiat.

Macedonian  Тој и даде бакнеж на образот за збогум.

Serbian  Dao joj je poljubac u obraz za oproštaj.

Swedish  Han gav henne en kyss på kinden som avsked.

Greek  Της έδωσε ένα φιλί στο μάγουλο για αποχαιρετισμό.

English  He gave her a kiss on the cheek to say goodbye.

Italian  Le ha dato un bacio sulla guancia per salutarla.

Spanish  Le dio un beso en la mejilla para despedirse.

Czech  Dal jí na rozloučenou pusu na tvář.

Basque  Agur esateko, muxu bat eman zion masailan.

Arabic  أعطاها قبلة على الخد لتوديعها.

Japanese  彼は別れの挨拶として彼女の頬にキスをしました。

Persian  او به عنوان خداحافظی بر گونه‌اش بوسه‌ای زد.

Polish  Dał jej całusa w policzek na pożegnanie.

Romanian  I-a dat un sărut pe obraz la revedere.

Danish  Han gav hende et kys på kinden som farvel.

Hebrew  הוא נתן לה נשיקה על הלחי כהת despedida.

Turkish  Ona veda olarak yanağına bir öpücük verdi.

Dutch  Hij gaf haar een kus op de wang als afscheid.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 284551



Comments


Log in