Er geht ständig ruhelos hin und her.
Sentence analysis „Er geht ständig ruhelos hin und her.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hin und her
Translations of sentence „Er geht ständig ruhelos hin und her.“
Er geht ständig ruhelos hin und her.
He keeps pacing up and down restlessly.
Hij loopt constant rusteloos heen en weer.
Han går stadig rastløs frem og tilbake.
Он постоянно беспокойно ходит взад и вперед.
Hän kulkee jatkuvasti levottomasti edestakaisin.
Ён пастаянна неспакойна ходзіць туды-сюды.
Ele anda constantemente inquieto de um lado para o outro.
Той постоянно се движи неспокойно напред-назад.
Neprestano ide nemirno naprijed-natrag.
Il va et vient sans cesse de manière agitée.
Folyamatosan nyugtalanul járkál ide-oda.
Neprestano ide nemirno naprijed-natrag.
Він постійно неспокійно ходить туди-сюди.
Stále sa nepokojne pohybuje tam a späť.
Nenehno hodi nemirno sem in tja.
وہ مسلسل بے چینی سے ادھر ادھر جاتا ہے۔
Ell va i ve constantment de manera inquieta.
Тој постојано се движи немирно напред-назад.
Neprestano ide nemirno napred-nazad.
Han går ständigt rastlöst fram och tillbaka.
Πηγαίνει συνεχώς ανήσυχα μπρος-πίσω.
Lui va e viene costantemente in modo irrequieto.
Él va y viene constantemente de manera inquieta.
Stále se neklidně pohybuje sem a tam.
Etxean etengabe irrikitan dabil.
يذهب ذهابًا وإيابًا بلا توقف.
彼は常に落ち着きなく行ったり来たりしています。
او به طور مداوم بیقرار در حال رفت و آمد است.
On ciągle chodzi niespokojnie tam i z powrotem.
El merge constant neliniștit înainte și înapoi.
Han går konstant rastløst frem og tilbage.
הוא הולך כל הזמן חסר מנוחה הלוך ושוב.
Sürekli huzursuz bir şekilde ileri geri gidiyor.