Er ging dort anstelle seines Vaters hin.
Sentence analysis „Er ging dort anstelle seines Vaters hin.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dort
Translations of sentence „Er ging dort anstelle seines Vaters hin.“
Er ging dort anstelle seines Vaters hin.
He went in his father's stead.
Pojechał tam zamiast swojego ojca.
Hij ging daar in de plaats van zijn vader heen.
Han gikk dit i stedet for sin far.
Он пошел туда вместо своего отца.
Hän meni sinne isänsä sijasta.
Ён пайшоў туды замест свайго бацькі.
Ele foi lá em vez de seu pai.
Той отиде там вместо баща си.
Išao je tamo umjesto svog oca.
Il est allé là-bas à la place de son père.
Ő oda ment az apja helyett.
Išao je tamo umjesto svog oca.
Він пішов туди замість свого батька.
Išiel tam namiesto svojho otca.
Šel je tja namesto svojega očeta.
وہ اپنے والد کی جگہ وہاں گیا۔
Va anar allà en lloc del seu pare.
Тој отиде таму наместо својот татко.
Išao je tamo umesto svog oca.
Han gick dit istället för sin far.
Πήγε εκεί αντί για τον πατέρα του.
È andato lì al posto di suo padre.
Él fue allí en lugar de su padre.
Šel tam místo svého otce.
Hara joan zen bere aitaren ordez.
ذهب هناك بدلاً من والده.
彼は父の代わりにそこに行きました。
او به جای پدرش به آنجا رفت.
El a mers acolo în locul tatălui său.
Han gik derhen i stedet for sin far.
הוא הלך לשם במקום אביו.
Babası yerine oraya gitti.