Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen.

Sentence analysis „Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, ohne NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS: Er ging vorbei, ohne NS.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Subordinate clause NS: HS, ohne uns zu grüßen.

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen.

German  Er ging vorbei, ohne uns zu grüßen.

Slovenian  Minil je mimo nas, ne da bi nas pozdravil.

Hebrew  הוא עבר לידנו מבלי לברך אותנו.

Bulgarian  Той мина, без да ни поздрави.

Serbian  Prošao je pored nas, a da nas nije pozdravio.

Italian  È passato senza salutarci.

Ukrainian  Він пройшов повз нас, не привітавшись.

Danish  Han gik forbi uden at hilse på os.

Belorussian  Ён прайшоў міма, не прывітаўшы нас.

Finnish  Hän kävi ohi ilman, että tervehti meitä.

Spanish  Pasó sin saludarnos.

Macedonian  Помина покрај нас, без да не поздрави.

Basque  Pasatu zen gure ondoan, agur egin gabe.

Turkish  Bizi selamlamadan yanımızdan geçti.

Bosnian  Prošao je pored nas, a da nas nije pozdravio.

Croatian  Prošao je pored nas, a da nas nije pozdravio.

Romanian  A trecut pe lângă noi fără să ne salute.

Norwegian  Han gikk forbi uten å hilse på oss.

Polish  Przeszedł obok, nie witając się z nami.

Portuguese  Ele passou sem nos cumprimentar.

Arabic  مرّ بجوارنا دون أن يحيينا.

French  Il est passé sans nous saluer.

Russian  Он прошел мимо, не поздоровавшись с нами.

Urdu  وہ ہمارے پاس سے گزرا، بغیر ہمیں سلام کیے۔

Japanese  彼は私たちに挨拶せずに通り過ぎました。

Persian  او بدون اینکه به ما سلام کند، رد شد.

Slowakisch  Prešiel okolo nás, bez toho, aby nás pozdravil.

English  He walked by without greeting us.

Swedish  Han gick förbi utan att hälsa på oss.

Czech  Prošel kolem nás, aniž by nás pozdravil.

Greek  Πέρασε χωρίς να μας χαιρετήσει.

Catalan  Va passar sense saludar-nos.

Dutch  Hij liep voorbij zonder ons te groeten.

Hungarian  Elment mellettünk anélkül, hogy köszönt volna.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1290558



Comments


Log in