Er hat sehr weiche Gesichtszüge.

Sentence analysis „Er hat sehr weiche Gesichtszüge.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er hat sehr weiche Gesichtszüge.

German  Er hat sehr weiche Gesichtszüge.

English  He has very soft features.

Finnish  Hänellä on hyvin pehmeät kasvonpiirteet.

Norwegian  Han har veldig myke ansiktstrekk.

Russian  У него очень мягкие черты лица.

Belorussian  У яго вельмі мяккія рысы твару.

Portuguese  Ele tem traços faciais muito suaves.

Bulgarian  Той има много меки черти на лицето.

Croatian  Ima vrlo meke crte lica.

French  Il a des traits de visage très doux.

Hungarian  Nagyon lágy arcvonásai vannak.

Bosnian  Ima vrlo meke crte lica.

Ukrainian  У нього дуже м'які риси обличчя.

Slowakisch  Má veľmi jemné rysy tváre.

Slovenian  Ima zelo mehke obrazne poteze.

Urdu  اس کے چہرے کے خطوط بہت نرم ہیں۔

Catalan  Té trets facials molt suaus.

Macedonian  Има многу меки црти на лицето.

Serbian  Ima vrlo meke crte lica.

Swedish  Han har mycket mjuka ansiktsdrag.

Greek  Έχει πολύ μαλακά χαρακτηριστικά προσώπου.

Italian  Ha tratti del viso molto morbidi.

Spanish  Él tiene rasgos faciales muy suaves.

Czech  Má velmi jemné rysy obličeje.

Basque  Ikerketa oso leunak ditu.

Arabic  لديه ملامح وجه ناعمة جدًا.

Japanese  彼は非常に柔らかい顔の特徴を持っています。

Persian  او ویژگی‌های صورت بسیار نرم دارد.

Polish  Ma bardzo miękkie rysy twarzy.

Romanian  Are trăsături faciale foarte moi.

Danish  Han har meget bløde ansigtstræk.

Hebrew  יש לו תווי פנים מאוד רכים.

Turkish  Çok yumuşak yüz hatlarına sahip.

Dutch  Hij heeft zeer zachte gelaatstrekken.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3244935



Comments


Log in