Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.
Sentence analysis „Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
Angst vor Nachtfaltern
Translations of sentence „Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.“
Er hatte als Kind Angst vor Nachtfaltern.
He was afraid of moths as a child.
Ребенком он боялся ночных мотыльков.
Han hadde som barn angst for nattsvermere.
Hänellä oli lapsena pelko yöperhosista.
У яго было дзіцячае страх перад начнымі матылькамі.
Ele tinha medo de mariposas quando era criança.
Той имаше страх от нощни пеперуди като дете.
Kao dijete se bojao noćnih leptira.
Il avait peur des papillons de nuit quand il était enfant.
Gyerekként félt a lepkéktől.
Kao dijete se bojao noćnih leptira.
Він боявся нічних метеликів у дитинстві.
Ako dieťa sa bál nočných motýľov.
Kot otrok se je bal nočnih metuljev.
اس کو بچپن میں رات کے تتلیوں سے ڈر لگتا تھا۔
Tenia por als marcians quan era petit.
Како дете, тој се плашеше од ноќни молци.
Kao dete se bojao noćnih leptira.
Han var rädd för nattfjärilar som barn.
Είχε φόβο για τις νυχτερίδες όταν ήταν παιδί.
Da bambino aveva paura delle falene.
Tenía miedo a las polillas cuando era niño.
Jako dítě se bál nočních můr.
Haurrak zituen gaueko tximeletak beldurra.
كان يخاف من الفراشات الليلية عندما كان طفلاً.
彼は子供の頃、夜蛾が怖かった。
او در کودکی از شبپرهها میترسید.
Jako dziecko bał się ćmy.
Când era copil, îi era frică de molii.
Han havde som barn angst for nattefugle.
כשהיה ילד, הוא פחד מעטלפים.
Çocukken gece güvelerinden korkuyordu.
Hij was als kind bang voor nachtvlinders.