Er hob die mit Fischen gefüllte Senke aus dem Wasser.
Sentence analysis „Er hob die mit Fischen gefüllte Senke aus dem Wasser.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die mit Fischen gefüllte Senke
Translations of sentence „Er hob die mit Fischen gefüllte Senke aus dem Wasser.“
Er hob die mit Fischen gefüllte Senke aus dem Wasser.
Han løftet den med fisk fylt senken opp fra vannet.
Он поднял наполненную рыбой раковину из воды.
Hän nosti kalalla täytetyn altaan vedestä.
Ён падняў запоўненую рыбай ракавіну з вады.
Ele levantou a bacia cheia de peixes da água.
Той вдигна пълната с риба мивка от водата.
Podigao je sud s ribama iz vode.
Il a soulevé le bassin rempli de poissons hors de l'eau.
Felemelte a halakkal teli medencét a vízből.
Podigao je sud s ribama iz vode.
Він підняв заповнену рибою раковину з води.
Zdvihol naplnenú rybami nádobu z vody.
Dvignil je posodo napolnjeno s ribami iz vode.
اس نے پانی سے مچھلیوں سے بھری ہوئی ٹوکری اٹھائی۔
Va aixecar el recipient ple de peixos de l'aigua.
Тој ја подигна садот полн со риби од водата.
Podigao je sud pun riba iz vode.
Han lyfte den med fiskar fyllda sänken ur vattnet.
Σήκωσε τη λεκάνη γεμάτη ψάρια από το νερό.
He lifted the basin filled with fish out of the water.
Ha sollevato il bacino pieno di pesci dall'acqua.
Él levantó el recipiente lleno de peces del agua.
Zvedl nádobu plnou ryb z vody.
Arrainz betetako ur biltegia urretik altxatu zuen.
رفع الحوض المملوء بالأسماك من الماء.
彼は魚で満たされた水槽を水から持ち上げました。
او حوض پر از ماهی را از آب بلند کرد.
On podniósł wypełnioną rybami misę z wody.
El a ridicat bazinul plin cu pești din apă.
Han løftede den med fisk fyldte skål op fra vandet.
הוא הרים את הקערה המלאה בדגים מהמים.
Balıklarla dolu leğeni sudan kaldırdı.
Hij tilde de met vissen gevulde kom uit het water.