Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
Sentence analysis „Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
kann auseinanderhalten
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.“
Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
He can't tell green and blue apart.
Он не может отличить зелёный от синего.
Él no puede distinguir el verde del azul.
Il ne peut distinguer le vert du bleu.
Hij kan groen en blauw niet uit elkaar houden.
Han kan ikke skille mellom grønt og blått.
Hän ei osaa erottaa vihreää ja sinistä.
Ён не можа адрозніваць зялёны і сіні.
Ele não consegue distinguir o verde do azul.
Той не може да различи зелено от синьо.
Ne može razlikovati zelenu i plavu.
Nem tudja megkülönböztetni a zöldet és a kéket.
Ne može razlikovati zelenu i plavu.
Він не може розрізнити зелений і синій.
On nedokáže rozlíšiť zelenú a modrú.
Ne more razlikovati zelene in modre.
وہ سبز اور نیلا نہیں پہچان سکتا۔
No pot distingir el verd del blau.
Тој не може да ги разликува зелената и сината.
Не може да разликује зелену и плаву.
Han kan inte skilja på grönt och blått.
Δεν μπορεί να διακρίνει το πράσινο από το μπλε.
Non riesce a distinguere il verde dal blu.
On nedokáže rozlišit zelenou a modrou.
Berde eta urdina ez ditu bereizten.
لا يستطيع التمييز بين الأخضر والأزرق.
彼は緑と青を区別できません。
او نمیتواند سبز و آبی را از هم تشخیص دهد.
On nie potrafi odróżnić zielonego od niebieskiego.
El nu poate distinge verdele de albastru.
Han kan ikke skelne mellem grøn og blå.
הוא לא יכול להבחין בין ירוק לכחול.
O yeşil ile maviyi ayırt edemiyor.