Er machte das Fenster zu.

Sentence analysis „Er machte das Fenster zu.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er machte das Fenster zu.

German  Er machte das Fenster zu.

Slovenian  Zaprl je okno.

Hebrew  הוא סגר את החלון.

Bulgarian  Той затвори прозореца.

Serbian  Он је затворио прозор.

Italian  Ha chiuso la finestra.

Ukrainian  Він закрив вікно.

Danish  Han lukkede vinduet.

Belorussian  Ён зачыніў акно.

Finnish  Hän sulki ikkunan.

Spanish  Él cerró la ventana.

Macedonian  Тој ја затвори прозорецот.

Basque  Harkaitz itxi zuen.

Turkish  O pencereyi kapattı.

Bosnian  On je zatvorio prozor.

Croatian  Zatvorio je prozor.

Romanian  El a închis fereastra.

Norwegian  Han lukket vinduet.

Polish  On zamknął okno.

Portuguese  Ele fechou a janela.

French  Il a fermé la fenêtre.

Arabic  أغلق النافذة.

Russian  Он закрыл окно.

Urdu  اس نے کھڑکی بند کر دی۔

Japanese  彼は窓を閉めました。

Persian  او پنجره را بست.

Slowakisch  Zatvoril okno.

English  He closed the window.

Swedish  Han stängde fönstret.

Czech  Zavřel okno.

Greek  Έκλεισε το παράθυρο.

Catalan  Va tancar la finestra.

Dutch  Hij deed het raam dicht.

Hungarian  Ő becsukta az ablakot.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 39840



Comments


Log in