Er malte die Wand pink an.

Sentence analysis „Er malte die Wand pink an.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er malte die Wand pink an.

German  Er malte die Wand pink an.

Hungarian  Rózsaszínre festette a falat.

Greek  Έβαψε ροζ τον τοίχο.

Norwegian  Han malte veggen rosa.

Russian  Он покрасил стену в розовый цвет.

Finnish  Hän maalasi seinän vaaleanpunaiseksi.

Belorussian  Ён намаляваў сцяну ружовым колерам.

Portuguese  Ele pintou a parede de rosa.

Bulgarian  Той боядиса стената в розово.

Croatian  Oslikao je zid ružičastom bojom.

French  Il a peint le mur en rose.

Bosnian  On je obojao zid ružičastom bojom.

Ukrainian  Він пофарбував стіну в рожевий колір.

Slowakisch  On natrelal stenu na ružovo.

Slovenian  Pobarval je steno roza.

Urdu  اس نے دیوار کو گلابی رنگ کیا۔

Catalan  Va pintar la paret de rosa.

Macedonian  Тој ја наслика ѕидот во розова боја.

Serbian  On je ofarbao zid u roze.

Swedish  Han målade väggen rosa.

English  He painted the wall pink.

Italian  Ha dipinto il muro di rosa.

Spanish  Pintó la pared de rosa.

Czech  Natřel zeď na růžovo.

Basque  Harkaitz arrosa margotu zuen.

Arabic  لقد طلى الجدار باللون الوردي.

Japanese  彼は壁をピンクに塗りました。

Persian  او دیوار را صورتی رنگ کرد.

Polish  Pomalował ścianę na różowo.

Romanian  El a vopsit peretele în roz.

Danish  Han malede væggen pink.

Hebrew  הוא צייר את הקיר בוורוד.

Turkish  Duvarı pembe boyadı.

Dutch  Hij schilderde de muur roze.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9809946



Comments


Log in