Er missbrauchte sein Privileg.

Sentence analysis „Er missbrauchte sein Privileg.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er missbrauchte sein Privileg.

German  Er missbrauchte sein Privileg.

English  He abused the privilege.

Norwegian  Han misbrukte sitt privilegium.

Russian  Он злоупотребил своим привилегией.

Finnish  Hän väärinkäytti etuoikeuttaan.

Belorussian  Ён злоўжываў сваім прывілеем.

Portuguese  Ele abusou de seu privilégio.

Bulgarian  Той злоупотреби с привилегията си.

Croatian  Zloupotrijebio je svoje privilegije.

French  Il a abusé de son privilège.

Hungarian  Visszaélt a privilégiumával.

Bosnian  Zloupotrijebio je svoje privilegije.

Ukrainian  Він зловживав своїм привілеєм.

Slowakisch  Zneužil svoje privilégium.

Slovenian  Zlorabil je svoje privilegije.

Urdu  اس نے اپنے امتیاز کا غلط استعمال کیا۔

Catalan  Va abusar del seu privilegi.

Macedonian  Тој злоупотреби со своето право.

Serbian  Zloupotrebio je svoje privilegije.

Swedish  Han missbrukade sin privilegium.

Greek  Κακοποίησε το προνόμιό του.

Italian  Ha abusato del suo privilegio.

Spanish  Abusó de su privilegio.

Czech  Zneužil své privilegium.

Basque  Bere pribilegioa abusatu zuen.

Arabic  أساء استخدام امتيازه.

Japanese  彼は自分の特権を乱用した。

Persian  او از امتیاز خود سوءاستفاده کرد.

Polish  Nadużył swojego przywileju.

Romanian  El a abuzat de privilegiul său.

Danish  Han misbrugte sit privilegium.

Hebrew  הוא ניצל לרעה את הפריבילגיה שלו.

Turkish  Ayrımcılığını kötüye kullandı.

Dutch  Hij misbruikte zijn privilege.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 719857



Comments


Log in