Er misst mit zweierlei Maß.

Sentence analysis „Er misst mit zweierlei Maß.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er misst mit zweierlei Maß.

German  Er misst mit zweierlei Maß.

Slovenian  On meri z dvema različnima merami.

Hebrew  הוא מודד עם שני מדדים.

Bulgarian  Той мери с двоен стандарт.

Serbian  Он мери sa двоструким стандардима.

Italian  Lui misura con due pesi e due misure.

Ukrainian  Він вимірює двома мірками.

Danish  Han måler med to forskellige mål.

Belorussian  Ён мерае з двума мерамі.

Finnish  Hän mittaa kahdella mittarilla.

Spanish  Él mide con dos varas.

Macedonian  Тој мери со двојни стандарди.

Basque  Bi neurrirekin neurtzen du.

Turkish  O, iki farklı ölçü ile ölçüyor.

Bosnian  On mjeri s dvostrukim standardima.

Croatian  On mjeri s dvostrukim mjerilima.

Romanian  El măsoară cu două unități de măsură.

Norwegian  Han måler med to forskjellige mål.

Polish  On mierzy dwiema miarami.

Portuguese  Ele mede com dois pesos e duas medidas.

French  Il mesure avec deux poids et deux mesures.

Arabic  هو يقيس بمعيارين مختلفين.

Russian  Он измеряет с двойными стандартами.

Urdu  وہ دوہری معیار سے ناپتا ہے۔

Japanese  彼は二重基準で測ります。

Persian  او با دو معیار اندازه‌گیری می‌کند.

Slowakisch  On meria dvoma rôznymi mierami.

English  He measures with two different standards.

Swedish  Han mäter med två olika mått.

Czech  On měří dvojími standardy.

Greek  Μετράει με δύο μέτρα.

Catalan  Ell mesura amb dos pesos i dues mesures.

Hungarian  Kétféle mércével mér.

Dutch  Hij meet met twee maten.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5812251



Comments


Log in