Er pflegt die Fähre zwischen Helsinki und Stockholm zu nehmen.

Sentence analysis „Er pflegt die Fähre zwischen Helsinki und Stockholm zu nehmen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Er pflegt die Fähre zwischen Helsinki und Stockholm zu nehmen.

German  Er pflegt die Fähre zwischen Helsinki und Stockholm zu nehmen.

Slovenian  Običajno vzame trajekt med Helsinkijem in Stockholmom.

Hebrew  הוא נוהג לקחת את המעבורת בין הלסינקי לסטוקהולם.

Bulgarian  Той обикновено взима ферибота между Хелзинки и Стокхолм.

Serbian  Obično uzima trajekt između Helsinkija i Stokholma.

Italian  Di solito prende il traghetto tra Helsinki e Stoccolma.

Ukrainian  Він зазвичай користується поромом між Гельсінкі та Стокгольмом.

Danish  Han plejer at tage færgen mellem Helsinki og Stockholm.

Belorussian  Ён звычайна бярэ паром паміж Хельсінкі і Стакгольмам.

Finnish  Hän yleensä ottaa lautan Helsingin ja Tukholman välillä.

Spanish  Él suele tomar el ferry entre Helsinki y Estocolmo.

Macedonian  Обично зема ферибот помеѓу Хелсинки и Стокхолм.

Basque  Normalean Helsinki eta Stockholmen artean ferry hartzen du.

Turkish  Genellikle Helsinki ile Stockholm arasında feribotu alır.

Bosnian  Obično uzima trajekt između Helsinkija i Stockholma.

Croatian  Obično uzima trajekt između Helsinkija i Stockholma.

Romanian  El obișnuiește să ia feribotul între Helsinki și Stockholm.

Norwegian  Han pleier å ta ferjen mellom Helsinki og Stockholm.

Polish  Zwykle bierze prom między Helsinkami a Sztokholmem.

Portuguese  Ele costuma pegar a balsa entre Helsinque e Estocolmo.

French  Il prend habituellement le ferry entre Helsinki et Stockholm.

Arabic  عادةً ما يأخذ العبارة بين هلسنكي وستوكهولم.

Russian  Он обычно берет паром между Хельсинки и Стокгольмом.

Urdu  وہ عام طور پر ہیلسنکی اور اسٹاک ہوم کے درمیان فیری لیتا ہے۔

Japanese  彼は通常、ヘルシンキとストックホルムの間のフェリーを利用します。

Persian  او معمولاً کشتی بین هلسینکی و استکهلم را می‌گیرد.

Slowakisch  Zvyčajne berie trajekt medzi Helsinkami a Štokholmom.

English  He usually takes the ferry between Helsinki and Stockholm.

Czech  Obvykle bere trajekt mezi Helsinkami a Stockholmem.

Swedish  Han brukar ta färjan mellan Helsingfors och Stockholm.

Greek  Συνήθως παίρνει το φέρι ανάμεσα στο Ελσίνκι και τη Στοκχόλμη.

Catalan  Normalment agafa el ferri entre Hèlsinki i Estocolm.

Dutch  Hij neemt meestal de veerboot tussen Helsinki en Stockholm.

Hungarian  Általában a Helsinkit és Stockholmot összekötő kompra szokott felszállni.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2496040



Comments


Log in