Er pult die Rosinen aus dem Kuchen.
Sentence analysis „Er pult die Rosinen aus dem Kuchen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er pult die Rosinen aus dem Kuchen.“
Er pult die Rosinen aus dem Kuchen.
Han piller rosiner ut av kaken.
Он вынимает изюм из торта.
Hän kaivaa rusinat kakusta.
Ён выцягвае разынкі з торта.
Ele retira as passas do bolo.
Той изважда стафидите от тортата.
On vadi grožđice iz torte.
Il retire les raisins secs du gâteau.
Kiveszi a mazsolát a tortából.
On vadi suhe grožđice iz torte.
Він виймає родзинки з торта.
On vyberá hrozienka z koláča.
On jemlje rozine iz torte.
وہ کیک سے کشمش نکالتا ہے۔
Ell treu les panses del pastís.
Тој ги вади сувите гроздови од тортата.
Он вади суве грожђице из торте.
Han plockar ut russinen ur kakan.
Αυτός βγάζει τις σταφίδες από την τούρτα.
He pulls the raisins out of the cake.
Lui estrae l'uvetta dalla torta.
Él saca las pasas del pastel.
On vyndavá rozinky z koláče.
Harkaitz egiten du pasteltik arandanoak ateratzen.
هو يخرج الزبيب من الكعكة.
彼はケーキからレーズンを取り出します。
او کشمشها را از کیک بیرون میآورد.
On wyjmuje rodzynki z ciasta.
El scoate stafidele din tort.
Han piller rosiner ud af kagen.
הוא שולף את הצימוקים מהעוגה.
O, kekten kuru üzümleri çıkarıyor.
Hij haalt de rozijnen uit de taart.