Er rächte sich für den üblen Streich.
Sentence analysis „Er rächte sich für den üblen Streich.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er rächte sich für den üblen Streich.“
Er rächte sich für den üblen Streich.
Han hevnet seg for det slemme spøket.
Он отомстил за злую шутку.
Hän kostaa pahasta pilasta.
Ён помсціў за дрэнную шалость.
Ele se vingou pela má brincadeira.
Той отмъсти за лошата шега.
Osvetio se za zlu šalu.
Il s'est vengé pour la mauvaise blague.
Megbosszulta a rossz tréfát.
Osvojio se za lošu šalu.
Він помстився за поганий жарт.
Pomstil sa za zlý žart.
Maščevanje za slabo šalo.
اس نے بدتمیزی کے لیے بدلہ لیا۔
Es va venjar per la mala broma.
Тој се одмазди за лошата шега.
Osvetio se za lošu šalu.
Han hämnades för det dåliga skämtet.
Εκδικήθηκε για την κακή φάρσα.
He avenged himself for the nasty prank.
Si è vendicato per il brutto scherzo.
Se vengó por la mala broma.
Pomstil se za zlý žert.
Beldurrezko txistearengatik mendekatu zen.
انتقم لنفسه من المزحة السيئة.
彼は悪いいたずらのために復讐した。
او برای شوخی بد انتقام گرفت.
Zemścił się za zły żart.
S-a răzbunat pentru gluma proastă.
Han hævnede sig for den slemme spøg.
הוא נקם על המתיחה הרעה.
Kötü şaka için intikam aldı.
Hij wreekte zich voor de slechte grap.