Er sah sich um, bemerkte aber nichts Ungewöhnliches.
Sentence analysis „Er sah sich um, bemerkte aber nichts Ungewöhnliches.“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS1: Er sah sich um, HS2.
Main clause HS2: HS1, bemerkte aber nichts Ungewöhnliches.
HS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Translations of sentence „Er sah sich um, bemerkte aber nichts Ungewöhnliches.“
Er sah sich um, bemerkte aber nichts Ungewöhnliches.
Han så seg rundt, men la ikke merke til noe uvanlig.
Он огляделся, но ничего необычного не заметил.
Hän katsoi ympärilleen, mutta ei huomannut mitään epätavallista.
Ён агледзеўся, але нічога незвычайнага не заўважыў.
Ele olhou ao redor, mas não notou nada de incomum.
Той се огледа, но не забеляза нищо необичайно.
Pogledao se oko sebe, ali nije primijetio ništa neobično.
Il regarda autour de lui, mais ne remarqua rien d'inhabituel.
Körbenézett, de nem vett észre semmi szokatlant.
Pogledao se oko sebe, ali nije primijetio ništa neobično.
Він озирнувся, але нічого незвичайного не помітив.
Obzrel sa, ale nič neobvyklé si nevšimol.
Oziral se je, a ni opazil nič nenavadnega.
اس نے ارد گرد دیکھا، لیکن اسے کچھ غیر معمولی نظر نہیں آیا۔
Es va mirar al voltant, però no va notar res d'inhabitual.
Тој се погледна околу, но не забележа ништо необично.
Pogledao se oko sebe, ali nije primetio ništa neobično.
Han såg sig omkring, men märkte inget ovanligt.
Κοίταξε γύρω του, αλλά δεν παρατήρησε τίποτα ασυνήθιστο.
He looked around but noticed nothing unusual.
Si guardò intorno, ma non notò nulla di strano.
Miró a su alrededor, pero no notó nada inusual.
Rozhlédl se, ale nic neobvyklého si nevšiml.
Inguruan begiratu zuen, baina ezer arraroa ez zuen ohartu.
نظر حوله، لكنه لم يلاحظ أي شيء غير عادي.
彼は周りを見回したが、特に異常なことには気づかなかった。
او به اطراف نگاه کرد، اما چیزی غیرعادی را متوجه نشد.
Rozejrzał się, ale nie zauważył nic niezwykłego.
S-a uitat în jur, dar nu a observat nimic neobișnuit.
Han så sig omkring, men bemærkede ikke noget usædvanligt.
הוא הביט סביב, אבל לא שם לב לשום דבר לא רגיל.
Etrafına baktı ama alışılmadık bir şey fark etmedi.
Hij keek om zich heen, maar merkte niets ongewoons op.