Er scheut sich vor der Arbeit.

Sentence analysis „Er scheut sich vor der Arbeit.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er scheut sich vor der Arbeit.

German  Er scheut sich vor der Arbeit.

Slovenian  Boji se dela.

Hebrew  הוא מפחד מהעבודה.

Bulgarian  Той се страхува от работа.

Serbian  On se plaši posla.

Italian  Lui ha paura del lavoro.

Ukrainian  Він боїться роботи.

Danish  Han er bange for arbejdet.

Belorussian  Ён баіцца працы.

Finnish  Hän pelkää työtä.

Spanish  Él teme al trabajo.

Macedonian  Тој се плаши од работа.

Basque  Harkaitz lanetik beldur da.

Turkish  O, işten korkuyor.

Bosnian  On se boji posla.

Croatian  On se boji posla.

Romanian  El se teme de muncă.

Norwegian  Han unngår arbeidet.

Polish  On boi się pracy.

Portuguese  Ele evita o trabalho.

French  Il craint le travail.

Arabic  هو يخاف من العمل.

Russian  Он избегает работы.

Urdu  وہ کام سے ڈرتا ہے۔

Japanese  彼は仕事を恐れています。

Persian  او از کار می‌ترسد.

Slowakisch  On sa bojí práce.

English  He is afraid of work.

Swedish  Han är rädd för arbetet.

Czech  Bojí se práce.

Greek  Φοβάται τη δουλειά.

Catalan  Ell s'espanta de la feina.

Dutch  Hij is bang voor het werk.

Hungarian  Fél a munkától.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 123860



Comments


Log in