Er stammt aus vornehmem Geschlechte.

Sentence analysis „Er stammt aus vornehmem Geschlechte.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er stammt aus vornehmem Geschlechte.

German  Er stammt aus vornehmem Geschlechte.

Slovenian  On izhaja iz plemenite družine.

Hebrew  הוא מגיע ממשפחה אצילית.

Bulgarian  Той произхожда от благороден род.

Serbian  On potiče iz plemenite porodice.

Italian  Proviene da una nobile famiglia.

Ukrainian  Він походить з шляхетного роду.

Danish  Han stammer fra en fornem familie.

Belorussian  Ён паходзіць з шляхецкага роду.

Finnish  Hän on kotoisin ylhäisestä suvusta.

Spanish  Él proviene de una familia noble.

Macedonian  Тој потекнува од благородно семејство.

Basque  Noble familia bateko jatorria du.

Turkish  O, soylu bir aileden geliyor.

Bosnian  On potiče iz plemenite porodice.

Croatian  On potječe iz plemenite obitelji.

Romanian  El provine dintr-o familie nobilă.

Norwegian  Han stammer fra en fornem slekt.

Polish  On pochodzi z szlacheckiego rodu.

Portuguese  Ele vem de uma família nobre.

Arabic  هو من عائلة نبيلة.

French  Il vient d'une famille noble.

Russian  Он происходит из благородного рода.

Urdu  وہ ایک معزز خاندان سے تعلق رکھتا ہے۔

Japanese  彼は高貴な家系から来ています。

Persian  او از خانواده‌ای نجیب زاده است.

Slowakisch  On pochádza z urodzeného rodu.

English  He comes from a noble lineage.

Swedish  Han härstammar från en ädel familj.

Czech  Pochází z urozeného rodu.

Greek  Αυτός προέρχεται από ευγενή οικογένεια.

Catalan  Ell prové d'una família noble.

Dutch  Hij komt uit een nobele familie.

Hungarian  Ő nemes családból származik.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1816308



Comments


Log in