Er starrte mir direkt in das Gesicht.
Sentence analysis „Er starrte mir direkt in das Gesicht.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er starrte mir direkt in das Gesicht.“
Er starrte mir direkt in das Gesicht.
Gledal me je neposredno v obraz.
הוא הסתכל לי ישר בפנים.
Той ме гледаше директно в лицето.
Gledao me je direktno u lice.
Mi fissava direttamente in faccia.
Він дивився мені прямо в обличчя.
Han stirrede mig direkte i ansigtet.
Ён глядзеў мне прама ў твар.
Hän tuijotti minua suoraan kasvoihin.
Me miró directamente a la cara.
Тој ми гледаше директно во лицето.
Niri zuzenean begiratzen zidan aurpegira.
Bana doğrudan yüzüme baktı.
Gledao me je direktno u lice.
Gledao me je ravno u lice.
M-a privit direct în față.
Han stirret meg rett i ansiktet.
Patrzył mi prosto w twarz.
Ele olhou diretamente para o meu rosto.
كان يحدق في وجهي مباشرة.
Il me fixa droit dans les yeux.
Он смотрел мне прямо в лицо.
اس نے مجھے سیدھے چہرے میں گھورا.
彼は私の顔を真っ直ぐに見つめていた。
او مستقیماً به صورت من خیره شده بود.
Pozeral mi priamo do tváre.
He stared me straight in the face.
Han stirrade mig rakt i ansiktet.
Zíral mi přímo do obličeje.
Με κοίταξε κατευθείαν στο πρόσωπο.
Em mirava directament a la cara.
Hij staarde me recht in het gezicht.
Közvetlenül az arcomba nézett.