Er stellte das Gepäck ab.

Sentence analysis „Er stellte das Gepäck ab.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er stellte das Gepäck ab.

German  Er stellte das Gepäck ab.

Slovenian  Položil je prtljago.

Hebrew  הוא הניח את המטען.

Bulgarian  Той остави багажа.

Serbian  Ostavio je prtljag.

Italian  Ha lasciato i bagagli.

Ukrainian  Він залишив багаж.

Danish  Han satte bagagen fra sig.

Belorussian  Ён паставіў багаж.

Finnish  Hän laski matkatavarat alas.

Spanish  Dejó el equipaje.

Macedonian  Тој го остави багажот.

Basque  Maletak utzi zuen.

Turkish  Bagajı bıraktı.

Bosnian  Ostavio je prtljag.

Croatian  Ostavio je prtljagu.

Romanian  A lăsat bagajul.

Norwegian  Han satte fra seg bagasjen.

Polish  On odstawił bagaż.

Portuguese  Ele deixou a bagagem.

Arabic  وضع الأمتعة.

French  Il a déposé les bagages.

Russian  Он положил багаж.

Urdu  اس نے سامان رکھ دیا۔

Japanese  彼は荷物を下に置いた。

Persian  او چمدان را گذاشت.

Slowakisch  Položil batožinu.

English  He put the luggage down.

Swedish  Han ställde ner bagaget.

Czech  Položil zavazadla.

Greek  Άφησε τις αποσκευές.

Catalan  Va deixar el equipatge.

Dutch  Hij zette de bagage neer.

Hungarian  Letette a csomagokat.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2975431



Comments


Log in