Er verblieb in seinem Job.

Sentence analysis „Er verblieb in seinem Job.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er verblieb in seinem Job.

German  Er verblieb in seinem Job.

Slovenian  Ostal je na svojem delovnem mestu.

Hebrew  הוא נשאר בעבודתו.

Bulgarian  Той остана на работата си.

Serbian  Ostao je na svom poslu.

Italian  È rimasto nel suo lavoro.

Ukrainian  Він залишився на своїй роботі.

Danish  Han forblev i sit job.

Belorussian  Ён застаўся на сваёй працы.

Finnish  Hän pysyi työssään.

Spanish  Él permaneció en su trabajo.

Macedonian  Тој остана на својата работа.

Basque  Bere lanean geratu zen.

Turkish  İşinde kaldı.

Bosnian  Ostao je na svom poslu.

Romanian  El a rămas la locul său de muncă.

Croatian  Ostao je na svom poslu.

Norwegian  Han forble i jobben sin.

Polish  Pozostał w swojej pracy.

Portuguese  Ele permaneceu em seu trabalho.

French  Il est resté dans son emploi.

Arabic  بقي في وظيفته.

Russian  Он остался на своей работе.

Urdu  وہ اپنے کام پر رہا۔

Japanese  彼は仕事に留まりました。

Persian  او در شغل خود باقی ماند.

Slowakisch  Zostal vo svojej práci.

English  He stuck to his job.

Swedish  Han stannade kvar på sitt jobb.

Czech  Zůstal ve své práci.

Greek  Έμεινε στη δουλειά του.

Dutch  Hij bleef in zijn baan.

Catalan  Va romandre en la seva feina.

Hungarian  Megmaradt a munkahelyén.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1315475



Comments


Log in