Er verlangt umgehende Vergütung.

Sentence analysis „Er verlangt umgehende Vergütung.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Er verlangt umgehende Vergütung.

German  Er verlangt umgehende Vergütung.

English  He demands immediate payment.

Norwegian  Han krever umiddelbar kompensasjon.

Russian  Он требует немедленную компенсацию.

Finnish  Hän vaatii välitöntä korvausta.

Belorussian  Ён патрабуе неадкладнай кампенсацыі.

Portuguese  Ele exige compensação imediata.

Bulgarian  Той изисква незабавна компенсация.

Croatian  On zahtijeva hitnu naknadu.

French  Il exige une compensation immédiate.

Hungarian  Azonnali kártérítést követel.

Bosnian  On zahtijeva hitnu naknadu.

Ukrainian  Він вимагає негайної компенсації.

Slowakisch  On požaduje okamžitú náhradu.

Slovenian  Zahteva takojšnjo odškodnino.

Urdu  وہ فوری معاوضے کا مطالبہ کرتا ہے۔

Catalan  Ell exigeix una compensació immediata.

Macedonian  Тој бара итна компензација.

Serbian  On zahteva hitnu naknadu.

Swedish  Han kräver omedelbar ersättning.

Greek  Απαιτεί άμεση αποζημίωση.

Italian  Richiede un risarcimento immediato.

Spanish  Él exige una compensación inmediata.

Czech  Požaduje okamžitou náhradu.

Basque  Berehalako konpentsa eskaintzen du.

Arabic  يطلب تعويضًا فوريًا.

Japanese  彼は即時の補償を要求しています。

Persian  او درخواست جبران فوری می‌کند.

Polish  On żąda natychmiastowego odszkodowania.

Romanian  El cere o compensație imediată.

Danish  Han kræver øjeblikkelig kompensation.

Hebrew  הוא דורש פיצוי מיידי.

Turkish  Hemen tazminat talep ediyor.

Dutch  Hij eist onmiddellijke compensatie.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3366989



Comments


Log in