Er verspürte Schmerz und Mitleid.
Sentence analysis „Er verspürte Schmerz und Mitleid.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Er verspürte Schmerz und Mitleid.“
Er verspürte Schmerz und Mitleid.
He felt pain and compassion.
Él sintió dolor y compasión.
Il éprouvait douleur et compassion.
Ha sentito dolore e compassione.
Hij voelde pijn en medelijden.
Han følte smerte og medfølelse.
Он испытывал боль и сострадание.
Hän tunsi kipua ja myötätuntoa.
Ён адчуваў боль і спачуванне.
Ele sentiu dor e compaixão.
Той усети болка и състрадание.
Osjećao je bol i suosjećanje.
Fájdalmat és együttérzést érzett.
Osjećao je bol i sažaljenje.
Він відчував біль і співчуття.
Cítil bol a súcit.
Čutil je bolečino in sočutje.
اس نے درد اور ہمدردی محسوس کی۔
Ell va sentir dolor i compassió.
Тој почувствува болка и сочувство.
Osjećao je bol i sažaljenje.
Han kände smärta och medlidande.
Ένιωσε πόνο και συμπόνια.
Cítil bolest a soucit.
Minak mina eta errukia sentitu zuen.
شعر بالألم والشفقة.
彼は痛みと同情を感じた。
او درد و همدردی را احساس کرد.
On odczuwał ból i współczucie.
El a simțit durere și compasiune.
Han følte smerte og medfølelse.
הוא הרגיש כאב וחמלה.
Acı ve merhamet hissetti.