Er war auch Journalist in dem Land USA.
Sentence analysis „Er war auch Journalist in dem Land USA.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
Journalist in dem Land USA
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch
Translations of sentence „Er war auch Journalist in dem Land USA.“
Er war auch Journalist in dem Land USA.
Bil je tudi novinar v državi ZDA.
הוא היה גם עיתונאי במדינה ארצות הברית.
Той също беше журналист в страната САЩ.
Он је такође био новинар у земљи САД.
Era anche giornalista nel paese USA.
Він також був журналістом у країні США.
Han var også journalist i landet USA.
Ён таксама быў журналістам у краіне ЗША.
Hän oli myös toimittaja maassa USA.
Él también fue periodista en el país EE. UU.
Тој беше и новинар во земјата САД.
Hura ere kazetari izan zen AEBetako herrialdean.
O, ABD ülkesinde de gazeteciydi.
On je također bio novinar u zemlji SAD.
Bio je i novinar u zemlji SAD.
El a fost de asemenea jurnalist în țara SUA.
On był również dziennikarzem w kraju USA.
Han var også journalist i landet USA.
Ele também era jornalista no país EUA.
Il était aussi journaliste dans le pays États-Unis.
كان أيضًا صحفيًا في البلاد الولايات المتحدة.
Он также был журналистом в стране США.
وہ بھی ملک امریکہ میں صحافی تھا۔
彼はアメリカという国でジャーナリストでもありました。
او همچنین خبرنگار در کشور ایالات متحده بود.
Bol aj novinár v krajine USA.
He was also a journalist in the country USA.
Byl také novinářem v zemi USA.
Han var också journalist i landet USA.
Ήταν επίσης δημοσιογράφος στη χώρα ΗΠΑ.
Hij was ook journalist in het land VS.
Ő is újságíró volt az Egyesült Államokban.
Ell també era periodista al país EUA.