Er war zuletzt bei dem Verein RB Salzburg.
Sentence analysis „Er war zuletzt bei dem Verein RB Salzburg.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zuletzt
Translations of sentence „Er war zuletzt bei dem Verein RB Salzburg.“
Er war zuletzt bei dem Verein RB Salzburg.
Nazadnje je bil pri klubu RB Salzburg.
הוא היה לאחרונה במועדון RB זלצבורג.
Той последно беше в клуба РБ Залцбург.
Poslednji put je bio u klubu RB Salzburg.
Era l'ultima volta al club RB Salzburg.
Він востаннє був у клубі РБ Зальцбург.
Han var sidst ved klubben RB Salzburg.
Ён апошні раз быў у клубе РБ Зальцбург.
Hän oli viimeksi seurassa RB Salzburg.
Estuvo por última vez en el club RB Salzburg.
Последен пат беше во клубот РБ Залцбург.
Azken aldiz RB Salzburg taldean izan zen.
Son olarak RB Salzburg kulübündeydi.
Posljednji put je bio u klubu RB Salzburg.
Posljednji put bio je u klubu RB Salzburg.
El a fost ultima dată la clubul RB Salzburg.
Han var sist hos klubben RB Salzburg.
Ostatni raz był w klubie RB Salzburg.
Ele esteve por último no clube RB Salzburg.
Il était dernièrement au club RB Salzbourg.
كان آخر مرة في نادي RB سالزبورغ.
Он в последний раз был в клубе РБ Зальцбург.
وہ آخر بار کلب RB Salzburg میں تھا۔
彼は最後にRBザルツブルクのクラブにいました。
او آخرین بار در باشگاه RB سالزبورگ بود.
Nap posledy bol v klube RB Salzburg.
He was last at the club RB Salzburg.
Han var senast vid klubben RB Salzburg.
Nap posledy byl v klubu RB Salzburg.
Ήταν τελευταία φορά στον σύλλογο RB Salzburg.
Va ser l'últim cop al club RB Salzburg.
Hij was laatst bij de club RB Salzburg.
Utoljára a RB Salzburg klubnál volt.