Er zog das Kinn an und drehte langsam den Kopf.

Sentence analysis „Er zog das Kinn an und drehte langsam den Kopf.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Er zog das Kinn an und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und drehte langsam den Kopf.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Er zog das Kinn an und drehte langsam den Kopf.

German  Er zog das Kinn an und drehte langsam den Kopf.

Norwegian  Han trakk haken inn og snudde sakte på hodet.

Russian  Он подтянул подбородок и медленно повернул голову.

Finnish  Hän veti leuan sisään ja käänsi päätään hitaasti.

Belorussian  Ён падцягнуў падбародак і павольна павярнуў галаву.

Portuguese  Ele puxou o queixo para dentro e virou lentamente a cabeça.

Bulgarian  Той прибра брадичката и бавно завъртя главата.

Croatian  Povukao je bradu i polako okrenuo glavu.

French  Il a tiré le menton et a lentement tourné la tête.

Hungarian  Behúzta az állát és lassan elfordította a fejét.

Bosnian  Povukao je bradu i polako okrenuo glavu.

Ukrainian  Він підняв підборіддя і повільно повернув голову.

Slowakisch  Zatiahlo bradu a pomaly otočil hlavu.

Slovenian  Povlekel je brado in počasi obrnil glavo.

Urdu  اس نے ٹھوڑی کو اندر کیا اور آہستہ آہستہ سر گھمایا۔

Catalan  Va tirar el mentó cap a dins i va girar lentament el cap.

Macedonian  Тој го повлече брадата и полека ја сврте главата.

Serbian  Повукао је брадичку и полако окренуо главу.

Swedish  Han drog in hakan och vände långsamt på huvudet.

Greek  Τράβηξε το πηγούνι του και γύρισε αργά το κεφάλι.

English  He pulled in his chin and slowly turned his head.

Italian  Ha tirato dentro il mento e ha girato lentamente la testa.

Spanish  Él metió el mentón y giró lentamente la cabeza.

Czech  Zatáhl bradu a pomalu otočil hlavu.

Basque  Mentoan sartu zuen eta poliki-poliki burua biratu zuen.

Arabic  سحب ذقنه ودار برأسه ببطء.

Japanese  彼は顎を引き、ゆっくりと頭を回した。

Persian  او چانه‌اش را به داخل کشید و به آرامی سرش را چرخاند.

Polish  On wciągnął brodę i powoli obrócił głowę.

Romanian  El și-a tras bărbia și a întors încet capul.

Danish  Han trak hagen ind og drejede langsomt på hovedet.

Hebrew  הוא משך את הסנטר פנימה וסובב את הראש לאט.

Turkish  Çenesini içeri çekti ve yavaşça başını çevirdi.

Dutch  Hij trok zijn kin in en draaide langzaam zijn hoofd.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 30471



Comments


Log in