Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.
Sentence analysis „Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Erinnerung ist das Paradies, NS.
Subordinate clause NS: HS, aus dem man nicht vertrieben werden kann.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
man
NS Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
kann vertrieben werden
NS Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.“
Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.
La memoria es el paraíso del que no se puede desterrar.
思い出というのは、人間が絶対に追放されることのあり得ぬ楽園である。
Minne er paradiset som man ikke kan bli fordrevet fra.
Память — это рай, из которого нельзя быть изгнанным.
Muisto on paratiisi, josta ei voida karkottaa.
Успамін — гэта рай, з якога нельга выгнаць.
A memória é o paraíso do qual não se pode ser expulso.
Споменът е раят, от който не може да бъдеш изгонен.
Sjećanje je raj iz kojeg se ne možeš protjerati.
Le souvenir est le paradis dont on ne peut être chassé.
Az emlékezet a paradicsom, ahonnan nem lehet kiűzni.
Sjećanje je raj iz kojeg se ne možeš protjerati.
Пам'ять — це рай, з якого не можна бути вигнаним.
Pamäť je raj, z ktorého nemožno byť vyhnaný.
Spomin je raj, iz katerega ni mogoče biti izgnan.
یادداشت وہ جنت ہے جس سے آپ کو نکالا نہیں جا سکتا۔
El record és el paradís del qual no es pot ser expulsat.
Споменот е рајот од кој не може да се протера.
Sećanje je raj iz kojeg ne možeš biti protjeran.
Minnet är paradiset som man inte kan bli fördriven från.
Η μνήμη είναι ο παράδεισος από τον οποίο δεν μπορείς να εκδιωχθείς.
Memory is the paradise from which one cannot be expelled.
Il ricordo è il paradiso da cui non si può essere cacciati.
Paměť je ráj, ze kterého nelze být vyhnán.
Memoria da da paradisu, non ezin daiteke kanporatu.
الذاكرة هي الجنة التي لا يمكن طردك منها.
خاطره بهشت است که نمیتوان از آن اخراج شد.
Pamięć jest rajem, z którego nie można być wypędzonym.
Amintirea este paradisul din care nu poți fi alungat.
Erindring er paradis, som man ikke kan fordrives fra.
זיכרון הוא הגן עדן שלא ניתן להיגרש ממנו.
Anı, sürgün edilemeyeceğiniz cennettir.
Herinnering is het paradijs waaruit je niet kunt worden verdreven.