Erst im dritten Kapitel führt der Schriftsteller die eigentliche Hauptperson ein.
Sentence analysis „Erst im dritten Kapitel führt der Schriftsteller die eigentliche Hauptperson ein.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
die eigentliche Hauptperson
Translations of sentence „Erst im dritten Kapitel führt der Schriftsteller die eigentliche Hauptperson ein.“
Erst im dritten Kapitel führt der Schriftsteller die eigentliche Hauptperson ein.
Šele v tretjem poglavju pisatelj predstavi pravo glavno osebo.
רק בפרק השלישי הסופר מציג את הדמות הראשית האמיתית.
Само в третата глава писателят въвежда истинския главен герой.
Tek u trećem poglavlju pisac uvodi pravu glavnu osobu.
Solo nel terzo capitolo lo scrittore introduce il vero protagonista.
Лише в третьому розділі письменник вводить справжнього головного героя.
Først i det tredje kapitel introducerer forfatteren den egentlige hovedperson.
Толькі ў трэцяй главе пісьменнік уводзіць сапраўдную галоўную асобу.
Vasta kolmannessa luvussa kirjailija esittelee varsinaisen päähenkilön.
Solo en el tercer capítulo el escritor introduce al verdadero personaje principal.
Само во третото поглавје писателот ја воведува вистинската главна личност.
Hirugarren kapituluan bakarrik aurkezten du idazleak benetako protagonista.
Yazar, ancak üçüncü bölümde gerçek ana karakteri tanıtır.
Tek u trećem poglavlju pisac uvodi pravu glavnu osobu.
Tek u trećem poglavlju pisac uvodi pravu glavnu osobu.
Numai în al treilea capitol scriitorul introduce adevărata persoană principală.
Først i det tredje kapittelet introduserer forfatteren den egentlige hovedpersonen.
Dopiero w trzecim rozdziale autor wprowadza prawdziwą postać główną.
Somente no terceiro capítulo o escritor apresenta a verdadeira personagem principal.
Ce n'est qu'au troisième chapitre que l'écrivain introduit le véritable personnage principal.
فقط في الفصل الثالث يقدم الكاتب الشخصية الرئيسية الحقيقية.
Только в третьей главе писатель вводит настоящего главного героя.
صرف تیسرے باب میں مصنف اصل مرکزی کردار کو متعارف کراتا ہے۔
作家は第三章で初めて本当の主人公を紹介します。
فقط در فصل سوم نویسنده شخصیت اصلی واقعی را معرفی میکند.
Až v tretej kapitole autor predstaví skutočnú hlavnú postavu.
Only in the third chapter does the writer introduce the actual main character.
Först i det tredje kapitlet introducerar författaren den verkliga huvudpersonen.
Až ve třetí kapitole autor představí skutečnou hlavní postavu.
Μόνο στο τρίτο κεφάλαιο ο συγγραφέας εισάγει τον πραγματικό κύριο χαρακτήρα.
Només al tercer capítol l'escriptor introdueix el veritable personatge principal.
Pas in het derde hoofdstuk introduceert de schrijver de echte hoofdpersoon.
Csak a harmadik fejezetben mutatja be a szerző az igazi főszereplőt.