Es gab Überschwemmungen.

Sentence analysis „Es gab Überschwemmungen.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Es gab Überschwemmungen.

German  Es gab Überschwemmungen.

Norwegian  Det var oversvømmelser.

Russian  Были наводнения.

Finnish  Oli tulvia.

Belorussian  Былі паводкі.

Portuguese  Houve inundações.

Bulgarian  Имаше наводнения.

Croatian  Bilo je poplava.

French  Il y a eu des inondations.

Hungarian  Áradások voltak.

Bosnian  Bilo je poplava.

Ukrainian  Були повені.

Slowakisch  Boli povodne.

Slovenian  Bile so poplave.

Urdu  سیلاب آئے تھے۔

Catalan  Hi va haver inundacions.

Macedonian  Имаше поплави.

Serbian  Bilo je poplava.

Swedish  Det var översvämningar.

Greek  Υπήρξαν πλημμύρες.

English  There were floods.

Italian  Ci sono state inondazioni.

Spanish  Hubo inundaciones.

Czech  Byly povodně.

Basque  Igerilek egon ziren.

Arabic  كانت هناك فيضانات.

Japanese  洪水がありました。

Persian  سیلاب‌هایی وجود داشت.

Polish  Były powodzie.

Romanian  Au fost inundații.

Danish  Der var oversvømmelser.

Hebrew  היו הצפות.

Turkish  Sel oldu.

Dutch  Er waren overstromingen.


* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Schwerer Sturm



Comments


Log in