Es gab einen Freispruch, einem minderjährigen Angeklagten wird ein gesonderter Prozess gemacht.
Sentence analysis „Es gab einen Freispruch, einem minderjährigen Angeklagten wird ein gesonderter Prozess gemacht.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es gab einen Freispruch, NS.
Subordinate clause NS: HS, einem minderjährigen Angeklagten wird ein gesonderter Prozess gemacht.
NS Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
ein gesonderter Prozess
Translations of sentence „Es gab einen Freispruch, einem minderjährigen Angeklagten wird ein gesonderter Prozess gemacht.“
Es gab einen Freispruch, einem minderjährigen Angeklagten wird ein gesonderter Prozess gemacht.
Det ble en frikjennelse, en mindreårig tiltalte får en egen rettssak.
Было оправдательное решение, несовершеннолетнему обвиняемому будет проведен отдельный процесс.
Oli vapauttava tuomio, alaikäiselle syytetylle järjestetään erillinen oikeudenkäynti.
Было апраўдальнае рашэнне, непаўналетняму абвінавачанаму будзе праведзены асобны працэс.
Houve uma absolvição, um réu menor de idade terá um processo separado.
Имаше оправдателна присъда, на непълнолетния обвиняем ще бъде проведен отделен процес.
Bila je oslobađajuća presuda, maloljetnom optuženiku će se održati poseban postupak.
Il y a eu un acquittement, un accusé mineur aura un procès séparé.
Felmentés történt, egy kiskorú vádlott számára külön eljárást fognak indítani.
Bila je oslobađajuća presuda, maloljetnom optuženiku će se održati poseban postupak.
Було виправдувальне рішення, неповнолітньому обвинуваченому буде проведено окремий процес.
Bolo to oslobodzujúce rozhodnutie, maloletému obžalovanému sa uskutoční samostatný proces.
Bilo je oprostilno sodbo, mladoletnemu obtožencu bo potekalo ločeno sojenje.
ایک بریت کا فیصلہ ہوا، ایک نابالغ ملزم کے لیے ایک علیحدہ مقدمہ چلایا جائے گا۔
Hi va haver una absolució, a un acusat menor d'edat se li farà un procés separat.
Имаше ослободителна пресуда, на малолетниот обвинет ќе му се одржи посебен процес.
Bila je oslobađajuća presuda, maloljetnom optuženiku će se održati poseban postupak.
Det blev en frikännande dom, en minderårig åtalad kommer att få en separat rättegång.
Υπήρξε αθωωτική απόφαση, σε έναν ανήλικο κατηγορούμενο θα γίνει ξεχωριστή δίκη.
There was an acquittal, a minor defendant will have a separate trial.
C'è stata un'assoluzione, a un imputato minorenne verrà fatto un processo separato.
Hubo una absolución, a un acusado menor de edad se le hará un juicio separado.
Bylo to osvobozující rozhodnutí, nezletilému obžalovanému bude veden samostatný proces.
Epaitegi bat izan zen, adin txikiko akusatua prozesu berezi bat izango du.
كان هناك تبرئة، وسيتم إجراء محاكمة منفصلة للمتهم القاصر.
無罪判決があり、未成年の被告には別の裁判が行われます。
یک حکم تبرئه صادر شد، برای یک متهم نوجوان یک دادگاه جداگانه تشکیل میشود.
Był wyrok uniewinniający, nieletni oskarżony będzie miał osobny proces.
A fost o achitare, unui inculpat minor i se va face un proces separat.
Der var en frifindelse, en mindreårig tiltalte får en særskilt retssag.
הייתה זיכוי, נאשם קטין יקבל משפט נפרד.
Bir beraat kararı verildi, bir reşit olmayan sanığa ayrı bir dava açılacak.
Er was een vrijspraak, een minderjarige verdachte krijgt een aparte rechtszaak.