Es gab einen Sieger.

Sentence analysis „Es gab einen Sieger.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Es gab einen Sieger.

German  Es gab einen Sieger.

Slovenian  Bil je zmagovalec.

Hebrew  היה מנצח.

Bulgarian  Имаше победител.

Serbian  Био је победник.

Italian  C'era un vincitore.

Ukrainian  Був переможець.

Danish  Der var en vinder.

Belorussian  Быў пераможца.

Finnish  Oli voittaja.

Spanish  Hubo un ganador.

Macedonian  Имаше победник.

Basque  Irabazlea izan zen.

Turkish  Bir kazanan vardı.

Bosnian  Bilo je pobjednika.

Romanian  A fost un câștigător.

Croatian  Bila je pobjednica.

Norwegian  Det var en vinner.

Polish  Był zwycięzca.

Portuguese  Houve um vencedor.

Arabic  كان هناك فائز.

French  Il y a eu un vainqueur.

Russian  Был победитель.

Urdu  ایک فاتح تھا۔

Japanese  勝者がいました。

Persian  یک برنده وجود داشت.

Slowakisch  Bol víťaz.

English  There was a winner.

Swedish  Det fanns en vinnare.

Czech  Byl tam vítěz.

Greek  Υπήρχε ένας νικητής.

Dutch  Er was een winnaar.

Catalan  Hi havia un guanyador.

Hungarian  Volt egy győztes.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7850932



Comments


Log in