Es gefällt mir die Landschaft zu betrachten.
Sentence analysis „Es gefällt mir die Landschaft zu betrachten.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Es gefällt mir die Landschaft zu betrachten.“
Es gefällt mir die Landschaft zu betrachten.
Všeč mi je opazovati pokrajino.
אני אוהב להסתכל על הנוף.
Харесва ми да гледам пейзажа.
Sviđa mi se da posmatram pejzaž.
Mi piace osservare il paesaggio.
Мені подобається дивитися на пейзаж.
Jeg kan godt lide at se på landskabet.
Мне падабаецца глядзець на пейзаж.
Tykkään katsella maisemaa.
Me gusta observar el paisaje.
Ми се допаѓа да гледам на пејзажот.
Niretzat paisaia begiratzea gustatzen zait.
Manzaranın tadını çıkarmayı seviyorum.
Sviđa mi se posmatrati pejzaž.
Sviđa mi se gledati krajolik.
Îmi place să privesc peisajul.
Jeg liker å se på landskapet.
Lubię patrzeć na krajobraz.
Eu gosto de observar a paisagem.
أحب أن أنظر إلى المناظر الطبيعية.
J'aime regarder le paysage.
Мне нравится смотреть на пейзаж.
مجھے منظر دیکھنا پسند ہے۔
風景を見るのが好きです。
من از تماشای منظره لذت میبرم.
Páči sa mi pozerať na krajinu.
I like to look at the landscape.
Jag gillar att titta på landskapet.
Líbí se mi pozorovat krajinu.
Μου αρέσει να παρατηρώ το τοπίο.
M'agrada observar el paisatge.
Ik vind het leuk om naar het landschap te kijken.
Tetszik, hogy nézem a tájat.