Es geschehe nach dem Wort und Willen Allahs.
Sentence analysis „Es geschehe nach dem Wort und Willen Allahs.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Es geschehe nach dem Wort und Willen Allahs.“
Es geschehe nach dem Wort und Willen Allahs.
Naj se zgodi po besedi in volji Allaha.
שיהיה לפי דברו ורצונו של אללה.
Нека стане според словото и волята на Аллах.
Neka bude po reči i volji Allaha.
Sia fatto secondo la parola e la volontà di Allah.
Нехай буде за словом і волею Аллаха.
Lad det ske efter Allahs ord og vilje.
Няхай будзе па слове і волі Аллаха.
Tapahtukoon Allahin sanan ja tahdon mukaan.
Que se haga según la palabra y la voluntad de Alá.
Нека биде според зборот и волјата на Аллах.
Happens Allahen hitzaren eta borondatearen arabera.
Allah'ın kelamı ve iradesine göre olsun.
Neka bude po riječi i volji Allaha.
Să se facă după cuvântul și voința lui Allah.
Neka bude po riječi i volji Allaha.
Det skjer etter Guds ord og vilje.
Niech się stanie według słowa i woli Allaha.
Que aconteça segundo a palavra e a vontade de Alá.
Qu'il en soit selon la parole et la volonté d'Allah.
ليكن وفق كلمة وإرادة الله.
Да будет по слову и воле Аллаха.
یہ اللہ کے کلام اور مرضی کے مطابق ہو۔
アッラーの言葉と意志に従って行われますように。
بگذارید بر اساس کلام و اراده الله باشد.
Nech sa stane podľa slova a vôle Allaha.
Let it be according to the word and will of Allah.
Må det ske enligt Allahs ord och vilja.
Ať se stane podle slova a vůle Alláha.
Ας γίνει σύμφωνα με τον λόγο και τη θέληση του Αλλάχ.
Laat het gebeuren volgens het woord en de wil van Allah.
Que es faci segons la paraula i la voluntat d'Al·là.
Legyen úgy, ahogy Allah szava és akarata mondja.