Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Sentence analysis „Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.“
The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS, NS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, NS.
Subordinate clause NS: HS, die gar keine Lehnwörter hat.
NS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gar
Translations of sentence „Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.“
Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.
Provavelmente não existe idioma que não tenha nem uma palavra emprestada sequer.
Il n'y a probablement aucune langue qui n'a absolument aucun mot d'emprunt.
借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。
Det finnes sannsynligvis ikke noe språk som ikke har noen låneord.
Вероятно, нет языка, который не имел бы заимствованных слов.
Todennäköisesti ei ole kieltä, jossa ei olisi lainasanoja.
Напэўна, няма такога мовы, у якой няма запазычаных слоў.
Вероятно няма език, който да няма заемни думи.
Vjerojatno ne postoji jezik koji nema posuđenica.
Valószínűleg nincs olyan nyelv, amelynek nincsenek kölcsönszavai.
Vjerovatno ne postoji jezik koji nema posuđenih riječi.
Напевно, немає мови, яка не має запозичених слів.
Pravdepodobne neexistuje jazyk, ktorý by nemal žiadne prevzaté slová.
Verjetno ne obstaja jezik, ki ne bi imel nobenih prevzetih besed.
شاید کوئی ایسی زبان نہ ہو جس میں کوئی بھی ادھار کے الفاظ نہ ہوں۔
Probablement no hi ha cap llengua que no tingui préstecs.
Веројатно не постои јазик кој нема заимствувани зборови.
Verovatno ne postoji jezik koji nema pozajmljenih reči.
Det finns förmodligen inget språk som inte har några låneord.
Πιθανώς δεν υπάρχει γλώσσα που να μην έχει δανεισμένες λέξεις.
There is probably no language that has no loanwords.
Probabilmente non esiste lingua che non abbia prestiti.
Probablemente no hay ningún idioma que no tenga palabras prestadas.
Pravděpodobně neexistuje jazyk, který by neměl žádná cizí slova.
Seguraski ez dago hizkuntzarik ez duen mailegu-hitzik.
من المحتمل أنه لا توجد لغة لا تحتوي على كلمات مستعارة.
احتمالاً هیچ زبانی وجود ندارد که هیچ واژهای قرضی نداشته باشد.
Prawdopodobnie nie ma języka, który nie miałby zapożyczonych słów.
Probabil că nu există nicio limbă care să nu aibă cuvinte împrumutate.
Der er sandsynligvis ikke noget sprog, der slet ikke har låneord.
סביר להניח שאין שפה שאין לה מילים מושאלות.
Muhtemelen hiç ödünç kelimesi olmayan bir dil yoktur.
Waarschijnlijk is er geen enkele taal die helemaal geen leenwoorden heeft.