Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich versöhnt.

Sentence analysis „Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich versöhnt.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1, doch HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Es hat lange gedauert, doch HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1, doch nun haben die beiden sich versöhnt.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS2 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich versöhnt.

German  Es hat lange gedauert, doch nun haben die beiden sich versöhnt.

Norwegian  Det har tatt lang tid, men nå har de to forsonet seg.

Russian  Это заняло много времени, но теперь они помирились.

Finnish  Kesti pitkään, mutta nyt he ovat sovitelleet.

Belorussian  Гэта заняло шмат часу, але цяпер яны памірыліся.

Portuguese  Demorou muito, mas agora os dois se reconciliaram.

Bulgarian  Отне много време, но сега двамата се помириха.

Croatian  Trajalo je dugo, ali sada su se njih dvoje pomirili.

French  Cela a pris du temps, mais maintenant ils se sont réconciliés.

Hungarian  Hosszú ideig tartott, de most már kibékültek.

Bosnian  Trajalo je dugo, ali sada su se njih dvoje pomirili.

Ukrainian  Це зайняло багато часу, але тепер вони помирилися.

Slowakisch  Trvalo to dlho, ale teraz sa obaja zmierili.

Slovenian  Trajalo je dolgo, a zdaj sta se spravila.

Urdu  اس میں کافی وقت لگا، لیکن اب دونوں صلح کر چکے ہیں۔

Catalan  Ha passat molt de temps, però ara els dos s'han reconciliat.

Macedonian  Траеше долго, но сега двајцата се помирија.

Serbian  Trajalo je dugo, ali sada su se njih dvoje pomirili.

Swedish  Det tog lång tid, men nu har de två försonats.

Greek  Πήρε πολύ χρόνο, αλλά τώρα οι δύο τα έχουν συμφιλιώσει.

English  It took a long time, but now the two have reconciled.

Italian  Ci è voluto molto tempo, ma ora i due si sono riconciliati.

Spanish  Ha tardado mucho, pero ahora los dos se han reconciliado.

Czech  Trvalo to dlouho, ale nyní se oba usmířili.

Basque  Luztatu egin du denbora luze, baina orain biak adiskidetu dira.

Arabic  استغرق الأمر وقتًا طويلاً، لكن الآن قد تصالح الاثنان.

Japanese  長い時間がかかりましたが、今二人は和解しました。

Persian  مدت زیادی طول کشید، اما اکنون آن دو آشتی کرده‌اند.

Polish  To zajęło dużo czasu, ale teraz oboje się pogodzili.

Romanian  A durat mult timp, dar acum cei doi s-au împăcat.

Danish  Det har taget lang tid, men nu har de to forsonet sig.

Hebrew  זה לקח הרבה זמן, אבל עכשיו השניים השלימו.

Turkish  Uzun sürdü ama şimdi ikisi barıştı.

Dutch  Het heeft lang geduurd, maar nu hebben ze zich verzoend.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 674027



Comments


Log in