Es herrschte Windstille.

Sentence analysis „Es herrschte Windstille.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Es herrschte Windstille.

German  Es herrschte Windstille.

English  It wasn't windy.

Russian  Погода была безветренна.

Norwegian  Det var vindstille.

Finnish  Tuuli oli tyyntä.

Belorussian  Была безветрица.

Portuguese  Havia calmaria.

Bulgarian  Имаше безветрие.

Croatian  Vladala je tišina vjetra.

French  Il y avait un calme plat.

Hungarian  Szélcsend volt.

Bosnian  Vladala je tišina vjetra.

Ukrainian  Було безвітря.

Slowakisch  Panovalo bezvetrie.

Slovenian  Vladala je brezvetrje.

Urdu  ہوا کی خاموشی تھی.

Catalan  Hi havia calma.

Macedonian  Имаше безветрие.

Serbian  Vladala je tišina vetra.

Swedish  Det var vindstilla.

Greek  Υπήρχε ηρεμία ανέμου.

Italian  C'era calma.

Spanish  Había calma.

Czech  Panovalo bezvětří.

Basque  Haizea isila zen.

Arabic  كان هناك هدوء في الرياح.

Japanese  風が静かだった。

Persian  هوا آرام بود.

Polish  Panowała cisza wiatru.

Romanian  Era liniște de vânt.

Danish  Der var vindstille.

Hebrew  הייתה רגיעה ברוח.

Turkish  Rüzgar yoktu.

Dutch  Er was windstilte.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2167192



Comments


Log in